0 RSS-лента RSS-лента

О христианстве

Автор блога: Петр
Познаем истинное значение слова «Рай» через Священное Писание. Что значит «делать и хранить рай пищи»? (Бытие, 2:15)
В продолжение статьи: Познаем значение слова «Рай» через чувашский язык http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-rai-cherez-chuva.html

Далее пишу для тех, кто читал мою выше указанную статью: «Познаем значение слова «Рай» через чувашский язык».
Все как будто правильно, но не знаю как вас, но меня мучает один вопрос: как можно насадить (посадить) рай (добро)? (см. Бытие, 2:7) и что есть этот самый «рай пищи» или как пишут в современных текстах «рай сладости» (Бытие, 2:15)?
Что вы можете сами себе ответить на этот вопрос?
Для начала прошу вас самим прочесть главу 2 книги Бытие в Рукописи № 1 http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=1&manuscript=001&page=1
Сами убедитесь, что текст читается легко, при этом сравнивайте с текстом из Библии на церковно-славянском языке, и правьте книжные тексты ручкой (править порченный текст не грех, грех есть когда мы видим порченный, ложный текст и не правим. Будем помнить о лживом и ленивом рабе /Мтф, 25:26-30/, что бы и нам не оказаться на его месте).
Привожу текст стихов 7-9 и 15-17 главы 2 книги Бытие по рукописи №1.
«И създа Бог человека перстью (пальцами рук) от земли и вдуну в лице его дыхание жизни и бысть человек в душу живую. (Читайте в соответствии с 1Коринф, 15:45, у нас нет основания не доверять Павлу.) И насади Бог рай в эдеме на встоце (на востоке) и въведе ту (туда) человека егоже (которого же) създа. И въсия Бог пакы (паки, т.е. вновь) от земли всякое дерево красное зраком (видом) и доброе в снедь, и древо животное по среде рая и древо еже видети разумное добру и злу», Бытие, 2:7-9;
О слове «видеть разумно добру и злу» (Быт, 2:9, см. рукопись № 1): в некоторых текстах пишется «ведать разумно добру и злу», см. «Опыт изучения текста книги Бытия пророка Моисея по древне-славянском переводе» проф. А.В.Михайлова, лист 108.
Я так же в своих предыдущих текстах писал «ведать разумно добру и злу» (от слова ведение), кто читал мои предыдущие статьи, тот это знает.
Однако правильный текст будет «видеть разумно добру и злу» (от слова видение) (Быт, 2:9). Подтверждение этому находим в книге Сирах: «и добрая и злая показа (показал) им», Сирах, 17:6 по старо-славянским (по церковно-славянским текстам).
Иначе мы не поймем смысл слов «И отверзошася очи обема (у Адама и его Жены) и разумеша яко наги быша», Бытие, 3:7. Что, до грехопадения Адам и его Жена ни имели глаз и не видели? Нет. Жена видит дерево разумения добра и зла (быт, 3:6).
Пишется о разумном (понятивном) зрении «видеть разумное добру и злу», т.е. «видеть разумом».
Это и есть второе «духовное» зрение, только так мы можем понять слова Господа «яко видяще не видят, и слышаще не слышат, ни разумевают», Мтф, 13:13-17;
Кроме зрения глазами (очами) есть видение разумом (понятием) и слышание разумом (понятием).
Видение разумом (понятием) и слышание разумом (понятием) и есть духовное видение и духовное слышание.
Адам и его жена через жизненный опыт начинают видеть и разумевать, что есть добро и что есть зло.
Конец слова к слову «видеть разумно добру и злу» (Быт, 2:9).
Вернемся к значению слова «Рай».
Что значит слова «И насади Бог рай в эдеме на встоце (на востоке)»? (Быт, 2:8)
О слове «эдем»: слово «эдем» на чувашском языке читается как «этем», т.е. Адам и проводится как человек в отличии от люд, люди в множественном числе. Есть человеки и есть люди, между ними большая разница.
Адам (этем), т.е. человек созданный, имеющий дух. Есть человек-людъ сътворенный, «çын», который имеет «дыхание», но не имеет духа.
По этому пишется «Даяй дыхание людям, иже на ней (на земле) и дух ходящим по ней (по земле)», Исая, 42:5; Сирах, 39:7; см. 1Коринф, 15:45;
Библейское слово «в эдеме» надо понимать двояко:
1. Понимать в буквальном смысле как «земля небесная для селения (вселения) Адама създанного», см. Варух, 3:24-28, см. мою статью: Читаем в книгах пророков: что есть отступление, а так же как правильно читать и разуметь слова Павла «откроется человек беззакония, сын погибели» ?/2 Фес-Солун, 2:3/; И где находился рай и земля «до потопная»? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chitaem-v-knigah-prorokov-chto-est-otstu.html
2. Понимать в пророческом значении (в духовном значении), см. мою статью: Познаем (ведаем) с разумением значение слова Израиль через чувашский язык. Что значит быть Израиль http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-s-razumeniem-znachenie-slova-izr.html Здесь ищите ответ на вопрос: почему Ева не была изгнана из рая? И почему у женщин иной ум?
Ибо мы читаем книгу Бытие, которая есть великая сокровищница ведения духовного, т.е. разумного, к которой надо приступать с великой осторожностью и духовно (разумно) подготовленным, а так же надобно иметь непоколебимую веру к текстам книги Бытие, а иначе обретается безумие –шизофрения, см. мою статью: Шизофрения у христианских подвижников, отчего оно бывает и как от него избавиться? (часть 1-я) http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/shizofrenija-u-hristianskih-podvizhnikov.html
Вновь вернемся к вопросу что значит слова «И насади Бог рай в эдеме на встоце (на востоке)»? (Быт, 2:8)
Весь вопрос в слове «рай», которое в данном тексте есть порченное слово.
Ибо встает второй вопрос: Что значит «рай пищи»?
Нам объясняют что под словом «рай» надо понимать насаженные фруктовые деревья: «райский сад», см. в интернете.
Но это противоречит текстам Священного Писания: ибо деревья плодоносные (деревья фруктовые) были посажены уже после того как « насади Бог рай в эдеме на встоце (на востоке) и въведе ту (туда) человека егоже (которого же) създа», см. тексты Бытие, 2:8-9. Убедитесь сами.
Садовых деревьев плодоносных (фруктовых деревьев) ещё не было тогда, когда Бог ввел человека създанного в рай насажденный! Не было насажденных деревьев, а насажденный рай уже был.
Так какое же насаждение посадил Бог, если это не были деревья?
Что же это за насаждение, название которого прячут от нас тысячелетиями? (ибо это дело враг-человека сатаны, Мтф, 13:25, 38-39)
Ответ находим в 1-й (первой) главе книги Бытие, стих 11: «И рече Бог да прозябнет земля траву семянную сеющую семя по роду и по подобию, и дерево плодовито творящее семя ему же семя его в нем по роду и по подобию на земли. И бысть тако». (Бытие, 1:11).
Стих 12 читайте сами.
Вот нам и ответ: в начале Бог творит траву семянную (траву зерновую), и только потом творит деревья плодовые (плодоносные).
Находим ответ на слово рай пищи (без деревьев плодовых), для этого читаем стих 29 гл. 1 книги Бытие. (Читайте сами).
Под словом «рай» прячется зерновая трава, пригодная для изготовления хлеба.
Хлеб изготовляется из двух зерновых трав: из пшеницы и из ржи, называемой «рожь», на чувашском языке будет «ыраш».
По этому слово «рай» надо читать как «рожь», на чувашском языке «ыраш».
Бог насадил рожь, которую мы ныне называем словом «пшеница», см. мою статью: «Познаем правильное значение слов: пшеница, рожь, плевелы» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-pravilnoe-znachenie-slov-pshenic.html
Слово «рай пищи» надо читать «рожь в пищу», «рожь для пищи».
Вот это и есть истинное значение слова «рай», т.е. рожь- «добрый хлеб», которую мы (ныне) называем словом «пшеница», пшеничный хлеб.
О значении хлеба читайте мою статью: Что есть «хлеб насущный» или «хлеб настающего дня» из молитвы «Отче наш»? Познаем породу (природу) души человека http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-est-hleb-nasuschnyi-ili-hleb-nastay.html
В духовном значении «рай пищи» понимайте как словеса Божие, Евангелие Царствия Небесного, посеянные в наших сердцах: в себе- в сердце своем надо иметь «рай пищи- ыраш апата» и дерево жизни (Бытие, 3:22), Царствие Небесное, уподобленное дереву плодоносному (Мтф, 13:23, 31-32), и пшеницу (т.е. рожь).
Что есть дерево жизни и Царствие Небесное, уподобленное дереву плодоносному (Мтф, 13:23, 31-32)?
В книгах пророков душа человека уподобляется дереву (душа человека именуется деревом), читаем «И будет ДУША (выделено мною) их яко древо (дерево) плодоносно и не взалчут к тому», Иеремия, 31:12;
Душа наша обновленная и есть дерево жизни, подробнее читайте в моей статье: Познаем значение слова «брак» руководствуясь Священным Писанием, а так же через древне-еврейский, татарский и чувашские языки http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-brak-rukovodstvu.html
Есть надобность вернуться к слову: «И насади Бог рай в эдеме на встоце (на востоке)» (Быт, 2:8) и к вопросу: где же находился рай, которого Бог насадил ? (см. выше).
Ответ читаем в книге Бытие, гл. 2 стих 5 (читайте сами).
То есть на земле еще нет всякого злака «дубравного» и всякой травы сельной (сеющийся), а Бог их сътворил. Их нет на Земле, а Бог их уже сътворил.
Где сътворил Бог всякого злака «дубравного» и всякой травы сельной (сеющийся), если их еще не было на Змеле?
Ответ единственный: где-то там на Небе, где Бог уготовил место для Адама, на чувашском языке «для Етеме», т.е. некий обособленный участок на некой Небесной земле, прозванной «Эдем» как некий питомник для Адама (Этема), сравните (по аналогии) с словом «плодопитомник», «лесопитомник», питомник для телят и т.д. см. Иезекиил, 28:12-15.
То есть «Эдем рая» (Быт, 2:8) находился на горе святой Божией по среди каменей огненных (Иезек., 28:14).
Там наша отчизна и там место для жительства нашего.
Вот тут ищите ответ на таинственные слова Господа Бога «приступить к горе к Богу» (Исход,19:21:22); а также что «что есть гора святая Божия» и «что есть горы на которые да бегут сущие в иудее», Мтф, 24:15-16. См. мою статью: «Что есть горы, на которые велено бежать сущим в иудее?» Мтф, 24:16; http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-est-gory-na-kotorye-veleno-bezhat-s.html (проект-кто есть херувим?)
И еще вопрос: что это за злак «дубравный» в снедь, т.е. «злак дубравный в пищу»? (сравните Бытие, 1:29)
Слово «дубравный» есть порченное слово, ибо Господь Бог не дает нам «тупые», т.е. бестолковые слова.
Злак дубравный надо читать как «злак добрый (в снедь, т.е. в пищу)» на чувашском языке будет «злак ырă», «ырă тырă», т.е. «ыраш», что будет на славянском языке «рожь» в снедь, т.е. в пищу (сравните с Бытие, 1:29).
Злаком добрым является рожь, на чувашском языке «ыраш». См. мою статью: «Читаем о пшенице и плевелах в Евангелии от Матфея, гл. 13, стихи 24-30, 36-43, по старо-славянским текстам» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chitaem-o-pshenice-i-plevelah-v-evangeli.html
Рожь (ыраш) истинный есть белый хлеб, т.е. светлый хлеб от слова светлая мука.
Т.е. рожь (ыраш) истинный есть светлый (осветленный) злак.
Здесь ищите ответ на слова Священного Писания: «И въсия Бог пакы (паки, т.е. вновь) от земли всякое дерево красное зраком (видом) и доброе в снедь, и древо животное по среде рая и древо еже видети разумно добру и злу», Бытие, 2:9.
Т.е. ответ на вопрос: что значит слово «въсия», см. «въсия Бог паки (вновь, опять) от земли всякое дерево красное зраком (видом) и доброе в снедь», Бытие, 2:9.
Что значит слово «въсия Бог»?
Ответ в словах: «солнце сияет, воздух светит», см. мою статью «Слово о сердце, о душе, о воздухе светящем и о Духе Святом» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-serdce-o-dushe-o-vozduhe-svetjas.html
Так же обратите ваше внимание на слова «всякое дерево … доброе в снедь», не пишется «всякое дерево … дубравное в снедь», т.е. не пишется «дерево дубравное», а пишется «дерево доброе в снедь», т.е. «дерево доброе в пищу» (сравните: рай в пищу).
Тем самым подтверждается выше написанные мои слова о том, что слово «злак дубравный» есть порченное слово, которое надо читать «злак добрый» по аналогии с словом «дерево доброе», Бытие, 2:9.
Есть злак добрый, т.е. рожь, чуваш. «ыраш» для доброго белого хлеба из белой (светлой) муки, и есть деревья добрые, дающие плоды добрые для пищи. (осветленные)
И (соответственно) есть злак злой, т.е. пшеница (в истинном значение, по нынешнему «плевел»), чувашск. «тулă» для злого хлеба (черного хлеба из черной муки), и есть деревья злые, дающие злые плоды и негодные для пищи человеку, годные только для скота в корм. См. Мтф, 3:10; 7:15-20;
Находим разумение доброго и злого: то что есть добро для скота сътворенного (Бытие, 1:25) есть зло для скота сьзданного (Бытие, 2:18-19).
Что есть добро для человека сътворенного (Быт,1:26-27), то есть зло для человека създанного (Быт, 2:7).
Если для человека сътворенного есть добро жить на земле этой (на планете Земля), то для человека създанного есть зло жить на земле этой (на планете Земля), ибо ему определено место жительства на святой горе Божьей.
По этому для сынов человеческий (для сынов Адама създанного) есть зло на земле этой (на планете Земля), тяжко и зло ест жить на земле этой (на планете Земля). (см. Сирах, 40:1-11 и Мтф, 17:17)
Мыслящий да разумеет (понимает), Даниил, 12:10; Читающий да разумеет (понимает), Мтф, 24:15;

Что значит «делать и хранить рай пищи» (Бытие, 2:15)?
Читаем по иному: что значит «делать и хранить рожь («пшеницу» на современном языке) в пищу» (Бытие, 2:15)?
Или: что значит «делать и хранить пшеницу (в значении рожь) для пищи» (Бытие, 2:15)?
Для получения ответа прочитайте мои статьи:
-Уведомление к моим постоянным читателям: редактирую прежде написанные статьи http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/uvedomlenie-k-moim-postojannym-chitatelj.html
- Очищение и трезвение. Духовное очищение и трезвение. Что надо делать для духовного очищения и трезвения? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/ochischenie-i-trezvenie-duhovnoe-ochisch.html
Вот тут ищите ответ на вопрос: Что значит «делать и хранить рай пищи» (Бытие, 2:15)?
1. Хранить тексты Священного Писания от засорения и порчи враг-человеком.
2. Хранить свой язык и свой словарный запас в неприкосновенности и чистоте.
3. Хранить себя и хранить Церковь Божию от сатаны и от сынов неприязненных, Мтф, гл. 13, стихи 24-30, 36-43.
Мыслящий да разумеет (понимает), Даниил, 12:10; Читающий да разумеет (понимает), Мтф, 24:15;
Приведу пример как портится Божественный язык сынов человеческих (сынов Адама създанного).
Один из переводов слова «добро» на чувашском языке будет «лайăх». Мы с детства привыкли к этому слову как к доброму слову.
Однако чувашское слово «лайăх» родственен с словом «лаймака»-«лăймака», имеют единый корень»: слово «лай» и «лăй», «лăй-лай» значит ныть, скулить, сравните с русским лай собачий. Так вот слово «лаймака»-«лăймака» обозначает «слизь» в буквальном значении.
Где здесь есть доброе значение слова «лайăх»?
Но есть же правильное, истинное значение слова «добро» на чувашском языке, которое пишется и говорится как «ыр», «ырă», см. мои статьи:
-«Читаем о пшенице и плевелах в Евангелии от Матфея, гл. 13, стихи 24-30, 36-43, по старо-славянским текстам» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chitaem-o-pshenice-i-plevelah-v-evangeli.html
- «Познаем значение слова «Рай» через чувашский язык» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-rai-cherez-chuva.html
Это и есть второй, параллельный язык, т.е. «арго язык», см. в интернете «тайные языки». (см. Сирах о третьем языке)
Сравните с параллельными книгами (Паралипоменон) лживого пророка Ездры, см. мою статью: Какая книга Ветхого Завета из числа включенных в Библию, ни разу упоминается в Евангелии, апостольских деяниях и апостольских посланиях, а так же в раннехристианской литературе? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kakaja-kniga-vethogo-zaveta-iz-chisla-vk.html . В этих параллельных книгах начинается «официальная» порча текстов Священного Писания. Сравните сами параллельные тексты эпизодов из книг Паралипоменон с текстами эпизодов Священного Писания и сами убедитесь.
Вот где порча текстов Священного Писания! А три книги Ездры уже доделывают черное дело параллельных книг (Паралипоменонов).
Это есть вторичный и лживый (су) язык: порченный и лживый язык торговцев, жуликов, воров, проходимцев, колдунов и магов, см. мою статью: «Арамейский язык. Познаем происхождение арамейского языка через Священное Писание и чувашский язык. Кто есть родоначальник (патриарх) арамейского языка?» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/arameiskii-jazyk-poznaem-proishozhdenie-.html
Язык вредителей человечества, язык вредителей человеков създанных через повреждение и порчу божественного языка сынов человеческих (языка сынов Адама създанного).
Например, современные евреи из иудеев не знают различия между словами «творение» и «создание».
Не имея правильного древне-еврейского языка как они могут читать и понять Священное Писание, если их язык есть язык каббалы и хасидов?
А наши «мудрецы» из РПЦ пытаются изучить Священное Писание через арамейский и современный иудейский язык «идиш» от слова «ачаш», т.е. «ласковый» материнский язык, т.е. льстивый язык. См. мою статью Познаем истинное значение слов «лесть», «льстец» и «прельстить», «прельщение» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-istinnoe-znachenie-slov-lest-lst.html
Между языком «иврит» и языком «идиш» разница как между добром и злом.
Иврит от слово «еврей», древне- ивритский язык, т.е. древне-еврейский язык есть добрый язык (ырă чĕльхе, ырă язык). О значении слова «еврей» см. мою статью: Образ и подобие Божие: сотворен ли Человек по подобию Божьему и создан ли Адам по подобию Божьему? Что значат слова «евреин» и «еврей»? http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/obraz-i-podobie-bozhie-sotvoren-li-chelo.html в части: Что значат слова «евреин» и «еврей»?
Значение же слова «идиш»: на чувашском языке «ачаш», на славянском языке «ласковый», т.е. льстивый см. в выше указанной статье.
«Ачаш», т.е. ласково-льстивым путем идете «мудрецы иудействующие» Русской Православной Церкви, ибо вы есть плевелы, т.е. сыны неприязнь-сатаны –диявола, и конец вашего пути читайте в Мтф, 13:37-42, а так же читайте мою статью: Как мы познаем /узнаем/ начало пришествия Сына Человеческого и начало страшного суда Божьего? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-my-poznaem-uznaem-nachalo-prishestvi.html

Мы же будем хранить Царствие Небесное, которое мы обретаем (приобретаем) с таким великим трудом.
В продолжение читайте мою статью: Познаем название дерева видения добра и зла (Бытие, 2:9) или что за запретный плод ели Адам и Ева? Что общего между «запретным плодом» и славянским словом «смерть» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-nazvanie-dereva-vedenija-poznani.html
Конец статьи
Познаем значение слов Господа «Никто же не благ, токмо един Бог» (Мтф, 19:17), а так же значение и этимологию слова «Господь»
В продолжение статьи: Познаем значение слов «благословение» и «проклятие» через Священное Писание и чувашский язык http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slov-blagoslovenie-i-p.html

Этимология слова «благо» мы находим в чувашском слове «паха», см. мою статью «Познаем значение слов «благословение» и «проклятие» через Священное Писание и чувашский язык».

Предисловие:
Рядом с нашей деревней, в пределах одного сельсовета, проживали украинцы, которых все звали «хохлы», на чувашском языке «хахул» в единственном числе, «хахулсем» в множественном числе. Их переселили, если не ошибаюсь из под Полтавы, примерно 200-250 лет назад для добычи медной руды и деревня их называлась «Рудники» от слова «руда». Мы с их детьми учились с 5-го по 8-й класс в одной школе. Ныне этой деревни Рудники практически не существует.
К чему я это говорю: эти украинцы-хохлы в место буквы «г» выговаривают «х».
Мы над этим подшучивали: не правильно говорят русские слова.
Нет, это русские не правильно выговаривают букву «х», вместо буквы «х» говорят «г».
Доказательства?
Доказательство находим в Священном Писании, в книге Бытие.
Слово «Господь» от слова «Хозя», см. хозяйство, хозяин.
В первой главе слово «Бог» пишется без приставки «Господь».
Почему: ответ находим в второй главе.
В седьмой день Бог начинает съзидать, вместо прежних шести дней творения.
Вы уже должны разуметь разницу между словами «творить» и «съзидать»: между словами «тварь-творение» и «създание» Божие. Это суть две большие разницы, как говорят одесситы.
После того как Бог създал Адама и създал рай, Бог уже именует себя словом «Господь», Господь Бог, см. Бытие, 2:15.
В первые мы слово Господь Бог встречаем (находим) в стихе 15 главы 2 книги Бытие (Бытие, 2:15).
Почему Бог именуется словом «Господь» после того, как създал Адама и Рай?
Ответ: Господь Бог шесть дней творить для всех (для других) и только на 7-й день начинает съзидать для себя, т.е. Господь Бог для себя създает «свое, личное хозяйство».
Хозяином называется тот, который имеет свое хозяйство.
Господь Бог ввел създанного –человека Адама в рай пищи делать и хранить его (рай пищи), т.е. делать и хранить Своё хозяйство (Бытие, 2:15).
По этому с этого времени Бог именует себя Господь Бог.
Кстати: слово «Государство» от слово «Хозяйство», см. Гос- Хозя- «Хуçя» на чувашском языке. И обратно: «Хуçя»- Хозя – Хозяйство- Гозяйство- Господарь (Хосподарь)- Государь –Государство.
За что так жестоко покарал Господь Бог змия, сътворенного (Бытие, 2:14-15)?
Ответ: ибо сей «мудрец» посягнул на хозяйство и на имущество самого Господа Бога. Как говорится: высшая наглость и «борзость».
Что значит «Царствие Небесное»?
Ответ: «Царствие Небесное» можно назвать «Государство Небесное Господа Бога», или «Хозяйство Небесное Отца нашего, иже есть на Небеси».
Вот вам доказательство что украинцы-хохлы говорят правильно (выговаривают) букву «х» вместо русского «г».
Тем более наши, Рудниковские украинцы-хохлы сохранили свой старый украинско-славянский язык в неприкосновенности, на которой разговаривали Полтавские украинцы 200-250 лет назад. Им просто не было возможности с кем- то смешивать свой язык: вокруг живут только чуваши и татары. Вот так сохраняется в чистоте древний язык.
Например, иудеи живущие в Галилее времен Исуса Христоса, имели чистый «иудейский» язык по сравнению с центральными иудеями, живущими в Иудее.
Мы, чуваши, издревле живущие на территории Башкирии, имеем более чистый язык по сравнению с чувашами из республики Чувашии. Классик чувашской поэзии К. Иванов из наших «башкирских» чувашей.
По этому, когда вам говорят и пишут, что Исус Христос говорил на языке «арамейском», т.е. на языке рабов и рабынь, торговцев и колдунов-магов языческих, то не верьте таковым. См. мою статью Арамейский язык. Познаем происхождение арамейского языка через Священное Писание и чувашский язык. Кто есть родоначальник (патриарх) арамейского языка? http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/arameiskii-jazyk-poznaem-proishozhdenie-.html
Родители Исуса Христоса по плоти не были рабами, ни торговцами, ни колдунами-магами. Его отец по плоти Иосиф был простым плотником-столяром, а сам Господь по всей вероятности был пастухом, а пастух пастуха узнает из далека, ибо я сам бывший пастух.
Закончим на этом Небесно-Божественный и исторически-языковедческий экскурс.

Этимология слова «благо» от чувашского «паха»: б(л)аго- п(л)ахо сравните с чувашским «паха».
Благо и плахо, отсюда и паха, см. значение паха:
1.
дорогой, ценный
паха парне — дорогой подарок
паха тир — ценный мех
2. перен.
ценный, важный
ценно, важно
паха пуçару — важное начинание
паха опыт — ценный опыт
паха сĕнӳ — ценное предложение
этем тени ĕçĕпе паха — человек ценен своим трудом
паха вырăн йышăнса тăр — занимать важное место
спортсменшăн ялан хăнăхтарусем паха — для спортсмена важны систематические тренировки
3.
хороший, добротный, доброкачественный, высокого качества
хорошо, добротно, доброкачественно
паха вăрлăх — хорошие, качественные семена
паха продукци — высококачественная продукция
паха таварсем — качественные товары
паха тĕслĕх — хороший пример
паха та мар, начар та мар — и не хорошо, и не плохо, так себе
4.
благородный
благородно
вăл паха тĕллев лартнă — он поставил (перед собой) благородную цель
5.
красивый, приятный
красиво, приятно
любо разг.
пăхма паха — приятно смотреть
хĕр сăнран питĕ паха — девушка очень красива
Этимологи словарĕ (М.Р.Федотов, 1996)

дорогой, драгоценный; дорого, ценно. Конец выписки из чувашских словарей.
Кстати, слово «плохо» есть порченное слово от слово «благо». Согласно старославянскому языку пишется и говорится «зло». Вот так «деятели» от неприянь-сатаны-диявола портят языки христианских народов. Убрали из словесного оборота важнейшее слово из Священного Писания «зло», см. познать разумно добро и зло (см. Бытие, главы 2 и 3) и всунули слово «плохо», производное от слова «благо». Забудьте слово «плохо», говорите «зло».
Вот вам и Маяковский с своим стихом для детей «Что такое хорошо и что такое плохо»? Вместо слова «добро» вставили слово «хорошо», от слова «краса», т.е. «красиво».
Кто такой Маяковский, член партии «большевиков» с 14- лет, поэт-большевик, оружие которого слово? Ответ см. Мтф, 13:37-42, он есть сын неприязнь-сатаны диявола.По этому все коммунисты, социалисты есть сатанисты, а их учение есть учение сатаны –диявола.
Вопрос для размышления: почему все поэты и многие писатели кончают самоубийством и т.п.? Дуэль есть один из способов самоубийства. Кто их уничтожает как тараканов? Ответ: Архангел Михаил с своим воинством Небесным. См. например самоубийство «христианского» писателя Н.Гоголя и его творения о чертях, бесах и ведьмах и т.п. А за что? Не надо было портить язык народа-хранителя Священного Писания и хранителя языка Нового Завета. Вот за это их всех так жестоко карает Господь Бог Отец наш, иже на Небесах через чертей: архангела Михаила с Воинством Небесным. Закончу слово о поэтах и «великий писателей».

Значение чувашского слова «паха» (см. выше) и есть значение слова «благо».
Ибо чувашский и старо-украинский языки ближе друг к другу, чем чувашский и русский. Что бы провести сравнительный анализ, для этого требуется целый научный труд.
Для сравнения приведу только два слова: чувашские лапти «çăпата», украинские «чоботы», русские «сапоги».
Украинское «чубарка» от слова «чубар-ка» и чувашское «чăпар», слово пестрый, см. пестрые одежды Иосифа, Бытие, 37:3.
Таких слов очень много, их только надо уметь видеть.
Вот вам и доказательство родства чувашского и славянского языков.

Как понять слова Господа «Никто же не благ, токмо един Бог», Мтф, 19:17,?
Ответ: для всякого творения (твари) и для всякого създания самым дорогим, самим ценным (см. выше значение слова «паха», т.е. «благо») является Бог.
Еще более дорогим, самим ценным (см. выше значение слова «паха», т.е. «благо») для нас есть когда Бог есть наш Господь.
Высшей ценностью, высшим «паха» или «благом» для нас является, когда сам Господь Бог есть наш Отец, а мы есть его сыновья (и дочери). О дочерях, сестрах и матерях см. Мтф, 12:49, (Исая, 60:4), а я на этом воздержусь и остановлюсь.
Не хочу и не буду прыгать выше Слова Божьего, и вам не советую. Будем помнить слова Господа о «христианских» пророках и пророчествах, Мтф, 7:22-23.
Вот так понимайте слова Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса «Никто же не благ, токмо един Бог», Мтф, 19:17.

Суть слова «творение Божие» или «тварь Божие»:
Господь Бог, когда творит души животны и души живые, вкладывает в них от себя свое дороге и ценное, от души своей ложит, от силы своей и от ума своего ложит в свое творение в душу животну и в душу живую.
И когда Господь проклинает кого либо, то забирает свое дорогое, ценное, читайте мою статью: Познаем значение слов «благословение» и «проклятие» через Священное Писание и чувашский язык http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slov-blagoslovenie-i-p.html
Кстати: слово «рассечет полъма» мы встречам в книге Бытие, 15:7-17, а так же в книге пророка Даниила, гл. 13, стихи 55 и 59, почитайте по Отрожской Библии, а кто может и по рукописям.

Слово «създание» имеет иной смысл, чем слово «творить», «творение»:
Когда Господь Бог творит тварь въ душу животну или душу живую, то Он творит без воли творимого: сама тварь не участвует в процессе творения осознано, тварь осознает себя, когда он (она) уже есть готовый тварь (творение) и ничего более.
Слово «създание» от слова «дать».
Господь Бог дает от себя дорогое, ценное, т.е. паха или благое некому званному человеку сътворенному для създания его в сыны человеческие.
А уже этот званный человек-творение (человек сътворенный) имеет волю взять подаваемое Господом Богом «благость» для създания (созидания) себя в сыны человеческие или не взять и отвергнуть. Ибо написано: многи бо суть званы , мало же избранных, Мтф, 20:16; 22:14;
Если же этот званный человек берет от Господа Бога даваемое (подаваемое) благость и начинает творить, тогда он и съзидает себя через Господа своего.
Это и есть то самое «таинственное» благодеть или как пишут нынешние любители даров «благодать».
О благодети читайте мою статьи:
-О таинственной связи между словом «мессия» и чувашском слове «меслет» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/o-tainstvennoi-svjazi-mezhdu-slovom-mess.html
-Значение слова благодать или благодеть согласно священному Писанию. Что говорит священное Писание о благодети? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/znachenie-slova-blagodat-ili-blagodet-so.html
Высшая «благодеть» или дли иных «благодать» есть Евангелие Царствия Небесного и изложении от Матфея, а так же два послания апостола Петра.
Остается для нас малое, принять словеса сии Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса и творить их ( Мтф, 7:24) через свое не хочу и не могу, что бы стать «сыном человеческим». Тогда будет нам и обрезание сердца и все иное благое и благословение Божие и т.д. и ещё…
Об обрезании сердца см. мою статью: Как понимать обрезание сердца в Духе, о котором пишет апостол Павел? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-ponimat-obrezanie-serdca-v-duhe-o-ko.html
А любителям «благодати» будет проклятие Божие и т.д. и ещё…

Конец статьи
Как понимать слова Господа о спасении плоти (Мтф, 24:22)? Что общего между «мамоном» (Мтф, 6:24) и утробой человека?
«Придет всякая плоть поклониться предо мною в Иерусалим, и взыдут и узрят трупы человеков преступивших меня, червь бо их не скончается и огонь их не угаснет, и будут в позор всякой плоти». Исай, 66:24.
«И явится слава Господня и узрит (увидит) вся плоть спасение Божие яко Господь Глаголил… Вся плоть яко сено и всяка слава человеча яко цвет травный. Изсше (изсохла) трава и цвет (её) отпаде, глагол Бога нашего пребудет в веки», Исай, 40:5-8; 1Петр, 1:24;

Часть 1-я: Как понимать слова Господа о спасении плоти (Мтф, 24:22)?

Человек как племя (род) Адама есть плоть, «яко плоть суть», Бытие, 6:3.
При этом мы должны твердо ведать (знать) что Адам перво-създанный и его Жена създанная из его ребра не имели плоти, они были человек-духи, имеющие некое духовное тело, см. Бытие, гл. 2. Но при этом они были без плотьные человеки.
Только после их грехопадения они разумели (поняли), что они «наги беша» (наги есть), Бытие, 3:7.
Перед отъпущением Адама из рая Господь Бог сътворил им «ризы кожаные» и облече их, Бытие, 3:21.
Сделаем небольшой перерыв, вы в это время прочтите мою статью «Что значит змей, вознесенный Моисеем на знамя (Чис.21:8), и является ли этот змей образом Исуса Христоса?» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-znachit-zmei-voznesennyi-moiseem-na.html
Вместо слова «несения креста своего» читайте «нести иго Господа нашего Исуса Христоса и бремя его». См. мою более позднюю статью «Что должен принять христианин: крест свой или же иго Господа нашего Исуса Христоса, что бы быть достойным Ему? (Мтф, 10:38)» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-dolzhen-prinjat-hristianin-krest-sv.html
Обратите ваше внимание: Господь Бог изгнал из рая пищи только Адама: «отпустил его», «изъвел Адама», эти слова повторяется дважды для нас, не могущих читать Священное Писание, см. Бытие, 3:23-24;
Не пишется, что Ева была «отпущена, изведена» из рая пищи, см. Бытие, 3:23-24;
Почему?
Ибо Жена Адама създанного уже есть пленница Змия створенного мудрейшего из всех зверей, Бытие, 3:1. Что отвечает Жена Адама Господу Богу? «Змий прельстил меня и ела», Бытие, 3:13.
Что значит слово «прельстил»?
Слово прельстил значит «пленил», см. мою статью: Познаем истинное значение слов «лесть», «льстец» и «прельстить», «прельщение» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-istinnoe-znachenie-slov-lest-lst.html (Жена Адама отвечает Господу Богу Змий ласкою, ласковыми словами пленил меня, Бытие, 3:13)
То есть жена Адама Ева уже есть законная пленница Змия створенного, который был мудрейший из всех зверей.
Ибо Адам създанный не смог выполнить заповедь Господа Бога: «делать и хранить рай пищи», Бытие, 2:15. При этом Адам так же должен был хранить свою жену, но он не смог съхранить свою жену и та стала пленницей Змия сътворенного.
Сами читайте слова Господа Бога к змию и жене, Бытие, 2:14-16 по рукописи № 1 http://old.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=1&manuscript=001 или же по Острожской Библии.
Вот так.
При том, что Ева есть пленница змия сътворенного, она остается женой Адам, который уведывает (ведает-познает) её и рожает (Адам) сыновей и дочерей. См. Бытие, 4:1-2, 25; 5:3.
Но все кончается тем, что с временем поколение Адама стало плотью, Бытие, 6:3;
Вопрос: Какое тело имели Адам и Ева, а так же поколение Адама, до того как поколение Адама стало плотью (Бытие, 6:3)?
Ответ:
С момента (с времени), когда Господь Бог сотворил Адаму и жене его (Его) «ризы кожаные и облече их» (Бытие, 3:21) и до того времени, когда поколение Адама стало плотью (Бытие, 6:3), они имели иное тело, они были человеки «иноудые» (2Петр, 2:18-19), т.е. имели некое небесное тело «иноудое».
Слово «инуд» (инъуд) есть трудно поддающееся для разумения. Если только через чувашский язык: уд, т.е. «ÿть» переводится как плоть. Инъ (иное, иной, иная), т.е. «иная плоть». Есть духовные сущности, которые имеют иную плоть, духовную или воздушную плоть.
Ангелы имеют иную плоть, ибо ангелы есть «человеки иноудые».
Так же сатана-диявол и бесы имеют иную плоть, чем плоть состоящая из плоти и крови. Об этом пишет апостол языкам Павел (1Коринф, 15:35-54).
Апостол Петр пишет: лжеучителя (2Петр, 2:1)обегают (пробегают) тех, кто живет в льсти (в ласках- в ласканиях) человеков инъудых (человеков-сущностей, имеющих иную плоть), 2Петр, 2:18-19 по Кристанипольскому апостолу или см. мою статью: Читаем второе послание апостола Петра из Кристанипольского апостола в переводе из древнеславянского на русский язык http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chitaem-vtoroe-poslanie-apostola-petra-i.html
С такими сущностями (человеками ино-удыми) сталкиваются имеющие духовную практику, в том числе и христианские подвижники, проходящие курс шаманской болезни или по иному: курс христианской шизофрении в виде напасти. Берегите себя от ласкания (лести) ино-удых, т.е. имеющих иную (духовно-воздушную) плоть.
Откуда мы это знаем?
Ответ: мы знаем это из Священного Писания: Енох, который угодил Господу Богу и «не обретшеся» (Бытие, 5:24), т.е. Енох был взят Господом Богом к себе до того, как поколение Адама стало плотью (Бытие, 6:3), т.е. до того как их кожаная одежда, в которую они были облечены Господом Богом, прирослась (срослась) с их телом «иноудным».
Этот Енох и есть до сего времени человек «иноудый», так же и нынешний род (племя) Еноха.
Племя (род), поколение Еноха есть воинство Небесное, а сам Енох есть князь Михаил великий (Даниил, 12:1).см. мои статьи:
-О воинстве Небесном или о силе Господнем, познаем их сущность или их породу http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/o-voinstve-nebesnom-ili-o-sile-gospodnem.html
-Образ и подобие Божие: сотворен ли Человек по подобию Божьему и создан ли Адам по подобию Божьему? Что значат слова «евреин» и «еврей»? http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/obraz-i-podobie-bozhie-sotvoren-li-chelo.html

Так вот, что бы нам, сынам человеческим спастись от смерти и вновь стать Адамом в дух живящь (1Коринф, 15:45), мы должны выйти из смертельно-удушающего объятия своей плоти, при этом мы должны спасти свою Еву, которая есть наша душа, из плена змия сьтворенного в душу жовотну.
Ибо наша кожаная плоть (риза кожаная) създана из кожи и плоти Змия створенного, мудрейшего из всех зверей, Бытие, 3:21.
Наша душа (душа падшего человека) пребывает в крови плоти нашей и кровь наша есть душа наша см. мою статью: Что есть «хлеб насущный» или «хлеб настающего дня» из молитвы «Отче наш»? Познаем породу (природу) души человека http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-est-hleb-nasuschnyi-ili-hleb-nastay.html
Так же читайте мои статьи:
- Слово о жене Адама, имя которой Ева http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-zhene-adama-imja-kotoroi-eva.html
-Слово о сердце, о душе, о воздухе светящем и о Духе Святом http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-serdce-o-dushe-o-vozduhe-svetjas.html
Не удивляйтесь такому большому количеству статей, которых я вам предлагаю прочесть.
Господь говорит «читающий да разумеет», Мтф, 24:15.
Ибо мы познаем с пониманием (разумением) глубинные тайны Священного Писания, сокрытые от многих поколений людей, см. Даниил, 12:4-10, читайте по Острожской Библии или по рукописям 63, 89 или 90.
Приступаем к ведению других глубинных тайн Священного Писания.
А без прочтения моих предыдущих статей, хотя бы вышеуказанных, вы ничего не поймете (не разумеете) дальнейшие мои слова.
Конец части 1-й.

Часть 2-я: Что общего между «мамоном» (Мтф, 6:24) и утробой человека?
В начале прочитайте мою статью: Познаем значение слов «благословение» и «проклятие» через Священное Писание и чувашский язык http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slov-blagoslovenie-i-p.html .
Для тех, кто читал выше указанную статью: Так вот, этот проклятый Господом Богом змий сътворенный и мудрейший из зверей сътворенных, стал змием-гадом пресмыкающимся в душу животну (в душу живота).
И из кожи этого змия сътворена наша кожаная одежда (наша кожа) которая с временем и стала нашей плотью. Наша кожаная плоть сътворена из плоти этого змия ставшего (обратившегося) в душу животну (Бытие, 3:21).
Есть внутренний наш человек-дух, и есть наше био-тело «кожаная плоть» наподобие скафандра космонавта, для защиты внутреннего человек-духа. См. мою статью Почему Господь Бог дал нам заповедь «Не льжесведетельствуй» или по иному «Не лги» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/pochemu-gospod-bog-dal-na-zapoved-ne-lzh.html
Человек-дух имеет свою душу, которая пребывает в крови плоти нашей.
А кожаная плоть наша есть тот самый змий, который прельстил, т.е. пленил Еву, у этого змия есть своя душа животна, т.е. его душа есть наш живот с кишками (у человека- плоти как бы две души: своя душа и душа змия сътворенного, которая находится в утробе его, т.е. в животу и кишках его, там же есть и сердце этого змия, в всем этом ты должен разбираться, ведать (знать) с разумением, т.е. с пониманием (с понятием).
Ибо этот проклятый Господом Богом змий, из которого создана наша кожа и с которой мы «въплотись», есть змий в душу животну.
То есть наш живот с кишками нашими и есть «душа животна» этого самого змия проклятого и там же находится сердце этого змия. В продолжение этой темы см. мою статью: О книге пророка Захария: познаем лже-пророка по плодам его (Мтф, 7:15-20). О значении слов «суть» и «сущность»: что значит слово суть или сущность? http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/o-knige-proroka-zaharii-poznaem-lzhe-pro.html в части о чрево-басенниках и волхователях
Постарайтесь выше написанное глубже уяснить: наше тело-плоть есть тот самый змий, проклятый Господом Богом, который теперь есть змий в душу животну (в душу живота).
В этой плоти из кожи и мяса пребывает в плену наша душа в виде крови.
А кровь и плоть Царствия Небесного не наследуют.
По этому мы должны освободить свою душу из плена этого змея в душу животну.
О том, как освободить свою душу из плена этого змея в душу животну, я написал в свой статье: Как понимать сказанное апостолом Павлом: плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия (1 Кор. 15, 50)? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-ponimat-skazannoe-apostolom-pavlom-p.html
Таким путем мы спасаемся (*избавляемся) от плоти нашей, *избавивяем из змеиного плена душу нашу.
Это и есть изъяснение (толкование) слов Господа о спасении плоти (Мтф, 24:22).
* О словах «спасение» и «избавление»:
Этимология слова «спасение» от слова «пасти», «пастух», например пастух пасет овец. Правильное слово будет «избавление», так пишется в древне –славянских текстах, см. 1Петр, 1:9,18 по Кристанипольскому апостолу «избавление душам», «избавляетесь от суетного (лживого) жития вашего отцами переданного». Так же читайте в статье: Слово о крещение: правильно ли мы понимаем значение слова «крещение»? В чем различие между крещением и помазанием? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-kreschenie-pravilno-li-my-ponima.html
Вопрос: Что же будет тем, которые останутся в плоти этой?
Ответ:
1. Они будут те самые проклятые козы, которым и ответит Господь глаголя: «идите от меня проклятые в огонь вечный, уготовленный дияволу и ангелам его» (Мтф, 25:41).
2. В этом огне «червь бо их не скончается и огонь их не угаснет», и будут в позор всякой плоти. Исай, 66:24.
Что это за червь, которая в них не скончается?
Ответ:
Червь и есть та самая змеиная душа животна (душа в животе), которая пребывает в нашей плоти.
Наш желудок с кишкой и есть та самая змеиная душа животна (душа в животе), которая пребывает в нашей плоти иона самая есть наша «вторая душа», а наша кора головного мозга есть змеиный мозг; наше корочное мышление, мышление корой головного мозга есть мышление змеиным мозгом.
Что бы спастись от змеиного мышления (от змеиного ума) мы должны войти в себя, см. мою статью: Познаем (ведаем) с разумением значение слова Израиль через чувашский язык. Что значит быть Израиль http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-s-razumeniem-znachenie-slova-izr.html
Наша нервная система с пятью органами чувств и есть нервная система с пятью органами чувств того самого змия проклятого Господом Богом, который теперь есть змий в душу животну (в душу живота).
На этом остановим себя, ибо дальнейшее углубление в эту тему вводит нас в такие дебри, из которых нам уже обратно не выбраться: заплутаем, запутаемся и потерям себя в конец в дебрях сатанинского мышления-фантазии в виде снов наяву.
Всегда надо знать меру и вовремя остановить себя имея страх Божий, ибо говорено Господом «всякое лишнее от неприязни-сатаны диявола», Мтф, 5:37.
Что есть иметь страх Божий?
Страх Божий есть начало премудрости и венец мудрости (Сирах, гл. 1).
У кого нет страха Божьего-у того нет и мудрости, таковой есть безумный и беснующийся.
Наш желудок есть сердце этого змеи нашего и кишки наши есть душа этого нашего змия.
По этому современные «мудрецы» и говорят, что ум человека находится в животе. И в чем то они правы по своему.
Волхвы-маги пророчествуют из чрева, т.е. из живота своего, и творящие внутреннюю «Исусову молитву» ложат свой ум (разум свой) в свое чрево, т.е. в свой желудок или на сердце своего змии. И по этому пророчества лживые творят (см. Иезекиил, 14: 1-14 «имущие разумы свои на сердцах своих»). А так же чудеса и силы творят многие, не лживые чудеса, а истинные чудеса.
Но помните о том, что они уже есть аспиды, т.е. гадюки (черная ядовитая змея) и змии парящие- василиски, см. мою статью: Въстанавляем правильный текст слов пророка Исая: «Встанут как медведь и как голубь, вместе пойдут» (Исай, 59:10-11) http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/vstanavljaem-pravilnyi-tekst-slov-prorok.html
Вот так человеки творят себя в аспиды, т.е. в гадюки (в черного ядовиого змея) и в змии парящие- василиски.
Не пишется «лживые чудеса», но пишется «чудеса». Египетские волхвы творят три чуда и из десяти чудес Моисея, см. Исход, гл. 8, стихи 1-19, внимательно прочтите стих 19: волхвы Египетские познают и признают руку Божию.
Читайте мою статью: Являются ли нынешние чудеса и творение чудес признаком святости? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/javljayutsja-li-nyneshnie-chudesa-i-tvor.html
Кишки наши, которые и есть «душа животна» нашего змия и есть червь не перестающий, Исая, 66:24.
Смотрите «кишки человека» в интернете.
Червь не перестающий есть «душа животна» нашего змия.
Как пишется червь на чувашском языке?
Ответ: червь (земляной) на чувашском языке будет «ăман».
Сравните «ăман» и «мамон», уберите первую букву «м» от слова «мамон» и будет вам «амон», или на чувашском языке «ăман».
Вспомните: заморить червяка (червячка) своего.
Это и есть этимология и значение слова «мамон».
См. значение слова «мамон» в интернете.
Поклонятся «мамону» значит поклонятся утробе-чреву, животу-желудку своему, который есть «душа животна» и сердце змия нашего. (сравните: чрево- червь, для этого надо всего лишь переставить местами буквы «р» и «е», тогда будет слово «червь»)
Господь говорит «не можете служить Богу и мамоне», Мтф, 6:24.
Если ты есть поклоняющийся и служитель своему мамону, то зачем ты нужен Господу Богу?
Вот такое общее между «мамоном» и утробой нашей.
И поэтому царь-пророк Давит молится: дух прав обнови в утробе моей, Псалом 50:12.
Вот этот червь-«душа животна» и не престанет в них, Исай, 66:24.
Вопрос: какое отношение имеет змий (змея) в душу животну к червю земляному и есть ли этому подтверждение этому в Священном Писании?
Повторяюсь: речь не идет о «змие сътворенным, который был муждее всех зверей» (Бытие, 3:1), т.е. речь не идет змие-звере допотопном.
Змеи в душу животну и черви земляные есть родственные сущности (одной породы), у них душа пребывает в желудке.
Далее: едят ли (кушают ли) змеи землю?
Ответ: земляные черви (черви земляные) живут в земле и они кушают и питаются землей, см. в интернете земляные черви (черви земляные).
Господь Бог говорит Змию-зверю, который прельстил Жену и через Неё Адама: проклят ты от всех скотов и от всех зверей земных, Бытие, 3:14. Обратите внимание на слов «от», т.е. Господь Бог отчисляет этого змия-зверя от (из) числа всех скотов и от (из) всех зверей земных, которые суть души живые и переводит в низшую ступень развития: в число тварей имеющих «душу животну», Бытие, 1:20-21. Был тварь зверь, имеющий душу живую (Бытие, 1:23-24), а стал змием (гадом), имеющим душу животну.
Но главное: Господь Бог говорит этому змию: «и землю снеси (снесь от слова снедь-пища, еда), т.е.землю будешь кушать во все дни живота твоего», Бытие, 1:14.
Землю кушает не змей (змея), а земляной червь (червь земляной) на чувашском языке будет «ăман».
Т.е. этот змий выродится (переродится) в червя земного, т.е. в «ăман» или «мамон».
Будем помнить что книга Бытие есть великая книга написанная на Божественном языке (на духовном языке).
На Божественном языке (на духовном языке) Земля есть (значит) Сердце духовное, см. Мтф, гл. 13 притчу о сеятеле.
По этому «червь не съкончающийся» (Исай, 66:24) (червь не кончающийся или червь не умирающий, Марк, 9:44) и есть духовный червь, грызущий и едящий (кушающий) духовное сердце человека.

Что есть «огонь их не угасающий» (Исай, 66:24)?
Огонь не угасающий есть слово Господне, пребывающее в их сердцах.
Читаем: «Еда словеса мои не суть яко же огонь горящь? рече Господь», Иеремия, 23:29.
Ибо «проповедуется сие Евангелие Царствия по всей вселенной в съведетельство всем языка» (Мтф, 24:14), см. мою статью: Для чего проповедуется Евангелие по всей вселенной и в чем выражается свобода, данная Богом человеку http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/dlja-chego-propoveduetsja-evangelie-po-v.html .
Всякий человек, независимо от вероисповедания будет иметь в сердце своем словеса Евангелия Царствия Небесного, а словеса Господне «суть яко же огонь горящь», Иеремия, 23:29.
Словеса Евангелия Царствия Небесного будут в сердцах человеков, преступивших Господа Бога, огонь горящь который не угаснет, Исай, 66:24; Иеремия, 23:29.
Спасайте (избавляйте) ваши души из плена плоти вашей, ибо написано: Каждый спасением (избавлением) да спасает (избавляет) душу свою, Иеремия, 51:45.
Конец статьи
Познаем значение слов «благословение» и «проклятие» через Священное Писание и чувашский язык
Значение слов «благословение» и «проклятие» в продолжение моей статьи: Познаем истинное значение слова «блаженны», Мтф, 5:3-11. Как правильно читать слово «блаженны» в соответствии с Священным Писанием http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-istinnoe-znachenie-slova-blazhen.html

С благословением и проклятием в Священном Писании мы встречаемся впервые в книге Бытие, например, читайте в главах 1-3.
Значение слова «благословение» мы познаем с пониманием через чувашский язык.
Благословение на чувашском языке пишется и говорится как «пахиль» или «пехиль».
Этимологию находим в слове «пахиль», которое состоит из двух слов: «паха» и «иль».
Значение первого слова «паха», читаем:
1.
дорогой, ценный
паха парне — дорогой подарок
паха тир — ценный мех
2. перен.
ценный, важный
ценно, важно
паха пуçару — важное начинание
паха опыт — ценный опыт
паха сĕнӳ — ценное предложение
этем тени ĕçĕпе паха — человек ценен своим трудом
паха вырăн йышăнса тăр — занимать важное место
спортсменшăн ялан хăнăхтарусем паха — для спортсмена важны систематические тренировки
3.
хороший, добротный, доброкачественный, высокого качества
хорошо, добротно, доброкачественно
паха вăрлăх — хорошие, качественные семена
паха продукци — высококачественная продукция
паха таварсем — качественные товары
паха тĕслĕх — хороший пример
паха та мар, начар та мар — и не хорошо, и не плохо, так себе
4.
благородный
благородно
вăл паха тĕллев лартнă — он поставил (перед собой) благородную цель
5.
красивый, приятный
красиво, приятно
любо разг.
пăхма паха — приятно смотреть
хĕр сăнран питĕ паха — девушка очень красива
Этимологи словарĕ (М.Р.Федотов, 1996)

дорогой, драгоценный; дорого, ценно.

Производные формы: пахала- оценить; пахалаттар- понуд. ф. от пахала-; пахалă/пахаллă полезный; дорогой; пахалăх ценность; пахасăр нестоящий (о вещи); неутомимый, прилежный, бесценный; паха ту- дорожить (Ашм. Сл. IX, 143-145).
Чувашское слово «паха» на славянском языке будет «благо».
Для любителей этимологии: благо- блахо- плахо- п(л)ахо- пахо- паха (чуваш.). И на оборот: паха (чуваш.)- пахо- п(л)ахо- плахо- благо.
Паха (чуваш.)- Похо- Бохо- Бох- Бог (славянск.), сравните «Никто же не благ, токмо един Бог» (Мтф, 19:17). Или читайте мою статью: Познаем значение слов Господа «Никто же не благ, токмо един Бог» (Мтф, 19:17) http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slov-gospoda-nikto-zhe.html
Далее:
Значение второго слова «иль» будет возьми, прими, получи.
Вот такое значение славянского слова «благословение»: «благо прими (возьми, получи)» или «благо емли» (славянск.)
Такое значение и понимание слова «Благословение» приложите к словам благословения Господа Бога, а так же благословения патриархов Исаака и Иакова (Якова) к своим сыновьям.

Значение слова «проклятие».
На чувашском языке будет «ылхану».
Этимология слова «ылхану» немного сложнее, враг-человек потрудился, но и здесь с помощью Господа через Священное Писание находим истинное этимологию и значение слова «проклятие»- «ылхану».
Слово «ылхану» так же состоит из двух слов: «ыл» и «хану»:
Первое слова будет «иль», враг-человек заменил букву «и» на «ы» и букву «ль» с мягким знаком заменил на букву «л» без мягкого знака.
Значение чувашского слова «иль» читайте выше.
Значение второго слова «хану» оставим на последок.

В начале познаем с пониманием сущности (природу, породу) «проклятия» на двух эпизодах из Священного Писания:
Первый эпизод: проклятие Господом Богом змия сътворенного, мудрейшего из всех зверей (сътворенных).
Читаем: «И рече Господь Бог змию: яко сътворил еси се проклят ты от всех скотов и от всех зверей земных, на персех и на чреве да пресмыкаеши ся, и землю яси (будешь кушать) вся дни живота твоего. И вражду положу между тобою между женою, и между семенем твоим и между семенем её, он твоея да зрит главы, а ты зрить будешь его пяту», Бытие, 3:14-15.
Что значит сие проклятие Господа Бога змию?
Читаем: Змий же бе мудрейший всех зверей сущих на земле, ихже (которых) сътвори Господь Бог, Бытие, 3:1.
Сей змий есть Гад створенный на пятый день вместе месте с зверями, душу живу народ четвероногий: гады и звери по роду, Бытие, 1:24-25.
Т.е. сей змий- гад имел душу живую и имел четыре ноги, т.е. он ходил на четырех ногах как и все звери и имел душу живую.
А есть гады-змии пресмыкающиеся по земли, они имеют душу животну, от слова «живот», см. Бытие, 1:20-22, 26, 28, 30 по рукописи № 1 или хотя бы по Острожской Библии.
Что есть душа «животна»?
Душа живая пребывает в крови, т.е. кровь есть душа, см. мою статью: Что есть «хлеб насущный» или «хлеб настающего дня» из молитвы «Отче наш»? Познаем породу (природу) души человека http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-est-hleb-nasuschnyi-ili-hleb-nastay.html
Душа животна означает, что живот пресмыкающихся и есть их душа, что душа змиев, китов, рыб и птиц в их животе, т.е. в желудке и кишках.
Так вот, этот Змий, «мудрейший всех зверей сущих на земле, ихже (которых) сътвори Господь Бог» (Бытие, 3:1), (сътворенный на 5-й день) имел душу живую, а так же имел четыре ноги, а по уровню умственного развития был даже выше чем остальные звери сътворенные: львы, волки, гиены и шакалы, и т.д.
Господь Бог возвращает этого змия сътворенного «в душу живую» в состояние «души животных гадов» пресмыкающихся по земле. И теперь у этого «мудреца» нет четырех ног, и душа его желудок и кишка есть, и умственное развитие у него иное как у пресмыкающихся змеев.
И теперь этот «наглый» Змий хищник-зверь стал «осторожною змею», см. мою статью: Как понимать слова Господа: «будьте мудры как змеи, и целы как голуби», Мтф, 10:16? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-ponimat-slova-gospoda-budte-mudry-ka.html
Тем самым Господь Бог берет обратно свое, которое вложил в этого змия при его творении. И возвращает в состояние «душ животных гадов» пресмыкающихся по земле, сътворенных в 4-день творения.
Кстати вопрос: было на земле «эволюционное» развитие животного мира и человека сътворенного? Ответ ищите в главах 1 и 2 книги Бытие.
Господь Бог при проклятии берет обратно (илеть, от слова «иль» на чув.), «емлит», забирает обратно свои полезное, дорогое, доброе, благородное (благое), см. значение слова «благословение»- «пахиль».
И змий-зверь в душу живую, имеющий четыре ноги и мудрость, уходит в глубокое прошлое, вырождается (см. регресс) в тварь пресмыкающееся, имеющее душу в животе (в желудке). А про умственное состояние и говорить нет смысла.
Но это есть и написанное притчею для нас, что бы и нам не уйти в «регресс» и не оказаться неким тварью, имеющую «душу животну», например в змия и в паука вместе, когда ты адам будешь змием пресмыкающимся «в душу животну», и твоя душа-Ева будет пауком см. мою статью: Въстанавляем правильный текст слов пророка Исая: «Встанут как медведь и как голубь, вместе пойдут» (Исайя, 59:10-11) http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/vstanavljaem-pravilnyi-tekst-slov-prorok.html
О душе-Еве см. мою статью: «Слово о жене Адама, имя которой Ева» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-zhene-adama-imja-kotoroi-eva.html

Читаем второй эпизод о сути (сущности) проклятии из Священного Писания, Евангелие от Матфея:
(45) Кто убо есть верный раб и мудрый, его же поставил господин его над домом своим, да дастъ им пищу в время их?
(46) Благословенен раб тот, егоже пришедъ господин свой обретет тако творящим.
(47) истину говорю вам, яко над всем имением поставит его.
(48) Если речет злый /злой/ раб тот в сердце своем: коснит /медлит/ мой господин прити /Мтф, 25:5/,
(49) и начнет бить клевретов своих, есть же и пить с пьяницами,
Толк. «клеврет»: товарищ, сослужебник, раб, сотрудник, соучастник, см. древ.славян. словарь по Остром. Евангелию. Но так же съродственен слову «обвинитель», «обвиняющий», также «суперник», т.е. спорящий, бранящийся с тобою, Мтф, 5:25; см. «Капитанская дочь», А. Пушкин; старый и ворчливый слуга-приставник молодого Гринева, который постоянно ругает своего молодого хозяина; примерно так понимай, кто такой «клеврет» и не ошибешься; Конец толкования ст. 49.
(50) Придет господин раба того в день, в который не чает/не ожидает/, и в час, въонже не весть /не ведает/,
(51) и протешет /рассечет, рассекёт/ его полъма /по полам/, и часть его с ипокритами положит; там будет плач и скрежет зубам. /Бытие, 15:9-17/ (Мтф, 24:45-51)
Т.е. Господь берет обратно- емлит (славянск.), (илеть, от слова «иль» на чув.), забирает обратно свои полезное, дорогое, доброе, благородное (благое), см. значение слова «благословение»- «пахиль».
Что это значит?
Ответ читайте в Евангелии от Матфея о злом и ленивом рабе, глава 25, стихи 13-31.
Господь говорит «возьмите от него талант…», «…от неимущего же и еже мнится имея, взято будет от него (Мтф, 13:12). И неключимого раба въверзите в тьму кромешную, там будет плачь и скрежет зубов» (Мтф, 25:28-29). (не ключимый раб тот «христианин», который не въключается с остальными в творение заповедей Господа нашего Исуса Христоса)
Что есть «тьма кромешная» или «без денное место» см. мою статью: Познаем значение древне-славянских слов «искони» и «бездна», Бытие, 1:1-2; http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-drevne-slavjanskih-slo.html
Говоря кратко: «тьма кромешная» или «без денное место» это есть место, где нет «Бытия», а ветхое (старое) Бытие сгорает, см. 2Петр, 3:10-13.
Есть новое Бытие, «паки Бытие» (Мтф, 19:28; 2Петр, 3:13), которое и есть написанное: «войти в радость Господа» или же «войти в Царствие Небесное», см. Мтф, гл. 25.
Вот такое понимание (разумение) сути (сущности) проклятия через Священное Писание.
Возвращаемся к этимологии слова «проклятие» через чувашское слово «ылхану», т.е. «ильхану».
Первое слово будет «иль»: бери, возьми, прими, получи, на древне-славянском «емли»
Значение второго слова «хану»: это сокращенное слово от слова «хăвăнне», перевод на русский язык будет «свое»,
Проклятие, т.е. «Боже емли свое», например «Господь емлит свой талант», Мтф, 25:28.
Или же «да емлет (возьмет) Господь Бог свой талант-паха (благое-благородное)», т.е. «Господь Бог да емлет талант свой от тебя», говорит проклинающий другому человеку.
О значении слова «талант» см. мою статью: Познаем истинное значение Евангельских слов «внемлеть» и «талант» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-istinnoe-znachenie-evangelskih-s.html
Будем стараться, что бы услышать благословение Божие (Мтф, 25:34) да бы не услышать из уст Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса «идите от меня проклятые в огонь вечный, уготовленный дияволу и ангелам его» (Мтф, 25:41).
Убрано толкование на Евангельские слова «Горе всему миру от сканделъ(ов), неволе бо есть прити сканделам, обаче горе человеку тому, им же скандел приходит», Мтф, 18:7.
Толкование на эти Евангельские слова см. в моей статье Проводим критическое исследование всей гл. 18 и стихов 13-15 гл. 19 Евангелия от Матфея http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/provodim-kriticheskoe-issledovanie-vsei-.html
Конец
Познаем истинное значение слов «лесть», «льстец» и «прельстить», «прельщение»
Вначале читаем значение слов «лесть», «льстец» в современных словарях:
Лесть (Викисловарь) - угодливое, обычно неискреннее восхваление кого-либо с целью добиться его благосклонности.
Льстец (Толковый словарь Владимира Ивановича Даля): льстивый, льстить и пр. см. лесть.
Вы, что либо поняли?
Я не понимаю значение слов «лесть», «льстец» через современные словари.
Мне скоро будет 58 лет, и говоря по правде, я до сегодняшнего дня не знал истинного значения слов лесть, льстивый, льстец.
Я долго, несколько лет искал истинное значение слов лесть, льстивый, льстец.
В данном случае современный чувашский язык оказал мне «медвежью услугу», ибо я всегда спотыкался об чувашский перевод слов лесть, льстивый, льстец.
Враг-человек поработал так, что согласно чувашскому слову «льстецом», «льстивым» является рыба.
Т.е. юркая рыба является льстецом.
Русское слово «юркий» на чувашском языке обозначает «льстивый».
Как давно было испорчено истинное значение чувашского слова «льстивый» одному Господу ведомо.
Вот тебе и древнейший язык, язык пророков Израильских.
И на конец сегодня Господь надоумил меня посмотреть значение слов лесть, льстивый, льстец в словаре древне-славянского языка по Остромирскому Евангелию.
Истинное значение слова «лесть» мы находим в этом словаре древне-славянского языка по Остромирскому Евангелию.
Читаем слова:
-«ласка», т.е. «лесть».
-«ласкатель», т.е. «льстец».
-«ласковый», т.е. «льстивый».
Льстец на древне-славянском языке будет «ласкатель» (смотрите и проверьте сами).
Вот так.
Как все просто и ясно.
И ум мой, ищущий истинного значения слов «лесть, льстивый, льстец» как на русском, так и на чувашском языках, наконец то успокоился.
Вот так нас изводит и мучает сатана, ибо не ведение (не знание) правды, истинной правды, есть великое мучение для пытливого ума.

Часть 2-я
Истинное значение слов «прельстить», «прельщение».

Вот тут для меня как чувашина, владеющего древним чувашским языком, все ясно (я так думал, когда начинал писать часть 2-ю о значение слов «прельстить», «прельщение»).
Говоря современным сленгом «нет проблем», ноу проблем.
Тем более с детского возраста имеющего опыт «общения» с духами, имеющего опыт «христианской шизофрении», т.е. напасти, по иному опыт «шаманской болезни» в противостоянии сатане с бесовской силой (все это я описал в предыдущих статьях), все понятно.
Трудность состоит в переводе значения чувашского слова «прельстить» на русский язык, который пишется как «илентер».
Читаем перевод слова «илентер»:
1.
приваживать
йытта илентер — привадить собаку
2.
приручать
кăвакарчăнсене илентер — приручить голубей
3.
привлекать
импонировать кому-л.
унăн ăшă кăмăлĕ пурне те илентерет — его радушие привлекает всех.

Читаем значение слова «иленчĕк»:
1.
привязчивый, быстро привыкающий к кому-чему-л.
ку ача питĕ иленчĕк — этот ребенок быстро привыкает к людям
2.
приблудный, приставший (к чужим)
иленчĕк путек — ягненок, приставший к чужой матке.

Значение слова «илен»
1.
повадиться, привадиться
тилĕ чăх витине иленнĕ — лиса повадилась в курятник
кайăк пĕр аркатнă йăвана тек иленмест — птицы заново не обживают разоренное гнездо
2.
привыкать, привязываться
тянуться к кому-чему-л.
ача асламăшне иленчĕ — ребенок привязался к бабушке
вăл театра иленнĕ — он любит театр, его тянет в театр
алла илен — 1) привыкнуть к рукам (о ребенке) 2) приручиться, стать ручным.

Извините, я был не прав, тут нет никакой «проблемы», т.е. нет никакой сложности.
Основным корневым словом является слово «иленÿ», т.е. прельщение.
Корнем же всех этих слов является слово «иль», т.е. древне-славянское слово «емать»: брать, взять, схватить.
Слово «емлить»:
Читаем в Викисловаре: устар. забирать, собирать, взымать ◆ Один подьячий — мздоимец; другой — мзды не емлет, но лакомству предан… М. Е. Салтыков-Щедрин, «Игрушечного дела людишки», 1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Емлют они, ангелы, души из телес горящих и приносят их к самому Христу, царю небесному, а он, свет, их благословляет и силу им божественную подает… П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Сечёт, и рубит, и в плен не емлет. Е. Ю. Лукин, «Катали мы ваше солнце», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Истинным значением древне-славянских слов «прельстить», «прельщение» являются слова «плен», «плениться».
Этимология слова "плен":
Смотрите и читайте: илен (чув.) –плен (рус.); иленÿ- пленение; илентер- пленить;
В чувашские слова «илен», «иленÿ» вместо первых букв «и» поставьте букву «п» и вот вам и будет слово «плен», «плениться», т.е. истинное значение слов «прельстить», «прельщение».
Прельстится лживым духом, т.е. плениться лживым духом.
Только в значении «плениться» см. в выше написанных переводов чувашских слов илен, илентер.
Пленяются лживым духом не через прямое принуждение силою сатанинскою, а через обман ласковыми, но лживыми словами, классический пример является пленение Змием сътворенным Адама и его Жену, см. Бытие, 3:1-7; А так же Мтф, 7:15-20.
Мы имеем Евангельское слово о том, как неприязнь (безнравный), т.е. сатана-диявол пытался пленить господа нашего Исуса Христоса в пустыне своими ласковыми, но лживыми словами. См. мою статью Искушение господа нашего Исуса Христоса от неприязни /сатаны/ как призма духовного закона для всех верующих в Бога http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/iskushenie-gospoda-nashego-isusa-hristos.html .
На этот раз читайте слова сатаны (Мтф, 4:1-10) с пониманием того, что эти слова сатаны есть ласково-лживые слова.
Я когда пишу такие статьи, тогда и сам обретаю новое, более глубинное ведение (знание) с пониманием (разумением).
Начинаю писать с одним ведением с пониманием темы статьи, пока же заканчиваю статью, то уже имею иное более глубокое ведение с пониманием того, что написал.
По правде говоря, я боялся приступить к написанию этой статьи, слишком она казалась сложной темой.
Но глаза боятся, а руки делают, если при этом тебя учит и наставляет сам Господь и Спаситель наш Исус Христос.
Я так же месте с вами учусь, только я немного раньше, чем вы обретаю это новое ведение с разумением.
Это есть говоренное апостолом к язычникам Павлом: «Трудящемуся делателю прежде подобает от плода вкусить», Тимоф, 2:6.
Имейте понимание: от Кого идут эти мои статьи?
Мог ли я сам без Господа написать все эти статьи?

Конец статьи.
Познаем значение и этимологию слова «кумир» через Священное Писание и чувашский язык
В продолжение статьи «Почему Господь Бог дал нам заповедь: не сотвори себе кумира, ни всякого обличия еже есть на небеси вверху, и еже на земле доле, и елика в водах под землею, да себя не поклонишь им и не послужишь им (Исход, 20: 4-5)?» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/pochemu-gospod-bog-dal-nam-zapoved-ne-so.html

Читаем вторую Заповедь Господа Бога:
Да не будут тебе боги разве (кроме) меня. Не сътвори себе кумира (кума, друга-товарища), ни объличия (см. облик, лик-личина) «еже» (из всего того, что есть) на небеси горе (на небесной высоте), еже на земли доле, елико в водах под землею, да не поклонишь себя им ни послужишь* им. Азъ бо есмь Господь Бог твой.
*Слово «служить» от слова «слуга»: «не будь им слугою». Корень слов «служить» и «слуга» от «слушаться», для примера см. слово «слушаюсь и повинуюсь».
К этой 2-й (второй) заповеди Божьей мы должны читать заповедь Божию: «не сотворите себе сами богов серебряных и богов златых не сотворите самим себе», Исход, 20:23. См. статью: Читаем десять Заповедей данных нам Господом Богом через пророка Моисея (десять заповедей Моисея) по книге старославянской рукописи http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/desjat-zapovedei-bozhih.html

Мы должны познать с понятием (с разумением) значение слова кумир.
Иначе мы так и до конца не будем иметь понятие (разумение) одной из основных заповедей Господа Бога «не сотвори себе кумира» (Исход, 20: 4-5).
Кто или что есть кумир?
Вначале прочтем эту заповедь Господа Бога по иному: не сотвори себе кумира от всего того (из всех тех), которые есть на небеси вверху, и еже на земле доле, и елика в водах под землею, да себя не поклонишь им и не послужишь им.
Или: От всего того (из всех тех), которые есть на небеси вверху, и которые на земле доле, и от всех которые в водах под землею, от них не сотвори себе кумира, да бы себя непоклонить им и не послужить им.
Вот от кого запрещает Господь Бог творить нам кумира или же кумиров.
Почему человек постоянно склоняется к кумиро-творению? Почему человек так жаждет кумиров и что ему не хватает?
Ну ладно, язычники, которые забыли своего Бога и уже не ведают Бога, творят кумиров, поклоняются им и служат им.
Но почему народы, ведающие Бога, уходят в кумиро-поклонство и кумиро-служение?
У израильского народа есть свой Господь, который есть сам Бог творец, создатель и вседержитель всего и всякого.
Ну им то уж чего ещё не хватало, ну какого «черта» им нужны были всевозможные господы и божки (боженьки) с богородицей-царицей небесной?
Ответ находим слове «Господь» или «Господи».
Что значит слово «Господь», «Господи» или как говорят некоторые «Воспоти!»
Буквальный перевод слова Господь или Господи обозначает «Хозяин», этимология от чувашского слова «Хуçа», «Хоçа». Сравните чувашское «Хуçа», «Хоçа»с славянским словом «Хозяин», хозя-ин, хозяйство, хозяйничать.
Человек, который есть падший Адам, не терпит, что бы над ним был хозяин, хозя, т.е. господин.
А Бог есть строгий, требовательный «Хозя»-Господь, который наказывает и очень даже жестоко наказывает непослушливого, непокорного и нерадивого раба и слугу своего, тем более своих сынов и дочерей, Исход, 20:3; Числа, 14:18, особо прочитайте книги Левит, глава 26 и Второзаконие, главы 28-30.
Приведу пример на чувашском «бого-боязливом» народе.
Чуваши даже православные церковные службы-молитвы творят на чувашском языке. При том, что чуваши есть колено Ефрема и хранители Божьего языка.
Так вот этот нынешний «божий народ» не знает слова «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь» в отношении Бога своего.
Этот современный чувашский народ не говорит Богу своему «Хуçа», «Хоçа (Хозя) Турă», т.е. не исповедует Бога своим господином, т.е. своим господом. Бог ему не Хозя- не Хозяин, т.е. Бог ему не Господь.
Современный чувашский христианин не исповедует Исуса Христоса своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь».
Они не говорят «господь Бог» и не говорят «господь Исус Христос»
Они говорят одним словом «Турă», т.е. Бог без слова «Хуçа», «Хоçа» (Хозя).
А это есть прямое нарушение первой заповеди Господа Бога.
Так же они говорят «Турă Исус Христос», буквальный перевод «Бог Исус Христос»..
Вот уж не знаешь что делать: смеяться или плакать.
Ну не желает современный чувашин исповедать Бога своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя), не желает и не исповедует Бога своего своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь», а тем более не желает и не исповедует Исуса Христоса своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь». Гордый народ чуваши, понимаешь ли.
Попробуй заставь «боголюбивого» чувашского христианина исповедать, что Бог и Исус Христос ему есть «Хуçа», «Хоçа» (Хозя), а он, христианин, есть раб своему Богу Отцу и господу своему Исусу Христосу, так этот «боголюбивец» тебе глаза выцарапает: что я раб что ли!
Вот такой вам пример.
Падший человек ищет себе приятного, нравящегося (по нраву себе) бога или боженьку, который ему не строг, не требователен и не наказывает его. Ему нужен кумир, которого самого если нужно можно побить кнутом. Чуваши могли своих идолов и кнутом побить, а чувашские женщины своих кукол (от слова кукла)-кумиров иногда наказывали, не кормили и били чилигой. Если идол-кумир не справлялся с своими обязанностями.
Вот такой кумир-идол по нраву современному человеку, нынешние иудеи называют своего Бога партнёром, со-работникам-соработником. Нынешние христианские иереи из РПЦ учат о «со-работничестве» с Богом.
Равноправные партнёры они с самим Богом, понимаешь ли.
Что, они заключают с Господом Богом договор о партнерстве с правами и обязанностями? Если Бог им не по нраву, тогда они имеют полное право расторгнуть договор с своим Богом?
А истинный Бог и истинный Исус Христос, Они не по нраву падшему греховному человеку, Они ему «неприятны», неприязненны. По этому мы всегда ищем и творим себе приятного, нравного кумира-идола.
На этом закончу вступительную часть.
Извините за многословие, но иначе не получается. Слишком глубоко вошла в нас эта зараза-болезнь и съедает нас как гангрена.

Этимологию слова «кумир» мы находим в чувашском слове «кăмăр», который переводится как «валежник», т.е. упавшее дерево (срубленное дерево) или сваленный лес, например буреломом.
Ибо кумира-идола своего древние делали в основном из дерева, об этом толкуют книги пророков. Например, читаем в послании пророка Иеремии: «Суть (боги) их яко бревна в дому и сердца их точат черви», (см. послание Иеремиино, ст. 19). В современных книгах пишут «бервна», так пишут для того, что бы мы неправильно читали и не поняли (не разумели) прочитанное? Дай сам себе ответ.
Далее, прочтите в книге Исая главу 44 по Острожской библии, там все истолковано.
Что бы понять значение слова «пол» прочите мою статью «Решаем половой вопрос: что есть пол и что значит слово "пол"?» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/reshaem-polovoi-vopros-chto-est-pol.html .
Этимология слова «кумир» от древне-еврейского слова «кăмăр», что значит «бревно-валежник» (сваленное дерево), упавший лес (бурелом), что подтверждается Священным Писанием, см. Исая гл. 44:12-14 и послание Иеремиино, ст. 19.
Но есть одно но: на чувашском языке отсутствует слово «бревно», чуваши используют славянское слово «бревно» испортив это слово на чувашский языковый манер: «пĕрене», чуваши вместо буквы «б» говорят «п».
Куда делось древне-чувашское слово «бревно»?
Ответ напрашивается единственный: на древне-чувашском языке бревно обозначалось словом «кăмăр», которая является этимологической основой слова «кумир», см. выше.
Ибо я писал ранее и вновь повторяюсь, что чуваши есть «потерянное» колено Ефрема, одно из колен Израиля.
Тем самым чувашский язык есть древне-еврейский язык израильских пророков.
Кстати, колен Израиля все таки тринадцать, а не двенадцать, ибо от колена Иосифа вышли узаконенные Господом Богом две самостоятельные колена: Манасии и Ефрема.
Вывод: Этимология слова «кумир» от древне-еврейского слова «кăмăр», что на славянском языке значит «бревно», что подтверждается Священным Писанием, см. Исая гл. 44:12-14 и послание Иеремиино, стих 19.
Но есть более убедительное съведетельство от самого Господа Бога через пророка Моисея, которое читаем в книге Левит: «искажу капища ваши и потреблю деревянные твари (творения) рук ваших и положу трупы ваши на трупы кумиров ваших възнегодует вас душа моя», Левит, 26:30. Текст по рукописи № 1. Слово «възнегодует» сравните с словом «не годный», «не годность».
Сам Господь Бог говорит «деревянные твари (творения) рук ваших», которые и есть кумиры, сътворенные из дерева.
Говоря по иному: кумир есть деревянное творение (деревянное изделие) рук человеческих, сравните с 1-й заповедью «не сотвори себе кумира».
Это и есть истинное значение и этимология слова «кумир».
И уже никто не сможет опровергнуть эти мои слова, ибо так съведетельствует сам Господь Бог Отец наш иже есть на Небесах.
А какая-то влиятельная группа из чувашских сатанистов умудрилась убрать из чувашского языка слово «кăмăр» в значении «бревно».
Ибо чуваши взяли за обычай ставить столбы из бревна в качестве надгробий своим умершим на кладбищах и затем творить массовое жертвоприношение умершим перед этими столбами на кладбищах и творить свои молитвы к умершим родителям и родственникам, см. мою статью: Мерзость запустения- что это такое? Или же правильно будет «мертвечина запустения»? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/merzost-zapustenija-chto-yeto-takoe-ili-.html
Особо обратите ваше внимание: Слово «кумир» в прямом смысле обозначает «бревно», ибо из бревна творили себе кумиров, в том числе из бревна творили столбы в виде человеческих фигур с головой и туловищем (по пояс) на могилах своих умерших (усопших), см. мою статью: Познаем значение слова «капище» и что общего между капищем и кладбищем http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-kapische-i-chto-.html
Здесь найдите и разумейте толкование слов Господа «о бревне в глазу твоем», см. Мтф, 7:3-5. Духовными глазами для человека является его ум, например так пишет Иоан Златоуст. По этому нам надо из ума своего вынуть кумира и только тогда мы начнем видеть правильно (правдиво), и тогда «узрим изъяти сучец из ока брата своего», Мтф, 7:5.
Так же запомните, что ересь начинается от кумиро-творения, см. Исход, 32:1-6.
Всевозможные волхвы (маги), колдуны и ведьмы для обретения (приобретения) себе силы сатанинско-бесовской всегда творят себе кумиров в виде кукол, что есть ересь см. мою статью: Ересь. Познаем значение и этимологию слова «ересь». Так же познаем значение слова «предание», «предание «святых отцов»» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/eres-poznaem-znachenie-i-yetimologiyu-sl.html
Конец статьи в части значения и этимологии слова «кумир».
Далее
Познаем суть жертвоприношения и поклонения кумирам через шаманское слово «камлание», камлать, творить «камлание».
Читаем КАМЛАТЬ
Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "КАМЛАТЬ":
камлать [камлать] несов. неперех. Совершать ритуал камлания.
Толковый словарь живого великорусского языка В.Даля - "КАМЛАТЬ":
сиб. шаманить, гадать, ворожить и лечить, по образу или способу шаманов;от кам м. шаман.
Конец выписки из словарей

Поклонение духам: камлание, «камлать», т.е. кумирить.
Кумир и камление, кумирить и камлать есть взаимосвязанные слова.
Как язык сибирских шаманов родственен с древне-еврейским, славянским и чувашским языками?
Ответ находим в якутском языке, язык якутов очень схож (похож) с чувашским языком, при этом я не сравнивал с славянским языком. Особенно похожи Божественные слова. Неким образом язык сибирско-алтайских народов родственен древне-еврейскому языку.
О родственности якутского и чувашского языков пишут языковеды 19 века, есть некий сравнительный словарь древних языков, там хорошо описано.
Будем помнить о десяти коленах Израильского народа, рассеявшихся по всему миру. И нынешние иудеи присматриваются к якутскому народу…
Этимологию слова «камлание», «камлать» находим в чувашском слове «кăмăл».
Значение чувашского слова «кăмăл» читайте в моей статье: «Сердце. Что есть сердце человека, о котором пишется в Евангелии, что оно такое и где оно находится?» http://efremov-pv.ru/slovar-staro-drevne-slavjanskogo/serdce-chto-est-serdce-o-kotorom-pishets.html
Сравните слова «кăмăл» и «кăмăр», т.е. бревно- валежник как заготовка для идола.
Один из значений чувашского слова «кăмăл» будет «нрав», «приязнь».
Слово «кăмăллă» переводится на русский язык как приятный, приязненный или нравящийся от слова «нрав».
Что творят шаманы, когда творят камлание духам?
Шаманы творят духам «кăмăллă», т.е. творят своим духам «приятное», «приязненность» или «нравящееся», т.е. то что по нраву их духам.
Сравните сами: шаманское «камлать» и чувашское «кăмăлать»; «кăмълать»; «кăмълă-ту»; т.е. «нравится»; «по нраву»; «нравное творить - приятное творить».
На чувашском языке слова «камление», «камлать» будет «усалсен кăмăлĕсене тăваççĕ», «усалсене кăмăл тăваççĕ».
Чувашский перевод славянского слова «зло» будет «усал», «çилĕ» и имеет единый корень с славянским словом «зло», сравните зло и усал: у-зал (у-зъл); çилĕ- зилĕ. Единый корень славянский «зъл», чувашский «съл» и «çъл».
Этимология славянского слова грех от слова зло, злость. На чувашском языке слово грех будет «çилĕлĕх», см. мою статью Грех: что значит слово «грех»? И ещё раз о сатане: кто есть неприязнь-сатана-дьявол? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/greh-chto-znachit-slovo-greh-i-eschyo-ra.html
Кстати, сравните слово «приязнь» с словом «неприязнь». Слово «Неприязнь» есть одно из наименований сатаны. См. мою статью «Сатана, или по иному Неприязнь. Почему неприязнь?» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/satana-ili-po-inomu-neprijazn-pochemu-ne.html
Вывод:
Находим истинную суть творения кумира, приношения жертвы (даров) кумиру и поклонение кумиру.
Сътворить себе кумира значит сътворить себе приятного, приязненного или нравящегося бога.
Кумир, т.е. приятный, приязненный или нравящийся Дух, вместо строгого, требовательного и наказывающегося единого Бога.
Кумир, т.е. приятный, приязненный или нравящийся Дух, с которым всегда можно договорится, которого можно уговорить, т.е. угодный Дух- угодливый Дух.
Не то, что этот «злой» и гневливый Бог: то Адама из рая выгнал; то всемирный потоп устроил; то весь старый израильский народ в пустыне положил после Исхода, кроме двоих.
Постоянно карает и наказывает, еще грозится всемирный Огненный Ад устроить в конце века сего.
С Ним нельзя договориться, нельзя его уговорить, Бог всегда творит Свое и не уступает нашим греховным желаниям.
А если этот кумир-дух будет не сговорчив и не уступчив, то его можно наказать, либо еще хуже: его можно прогнать и заменить более лояльным и сговорчивым духом-богом (яко бы). Кумиро-творцы так думают.
Но они не знают, что это один и тот же дух: неприязнь-сатана-диявол, которого нельзя наказать или прогнать. Неприязнь-сатана-диявол мягко стелет, но жестко спать.
Неприязнь-сатана есть угодник греховным похотям падшего человека.
Этим все говорено.
Вот такое значение и этимология слова «Кумир», а так же суть жертво-приношения и поклонения кумиру. А отсюда и один шаг служения кумиру своему.
Надо творить приятное, приязненное или нравящееся, которое по нраву «кăмăллă» Господу Богу Отцу нашему, который есть на Небесах через господа и спасителя нашего Исуса Христоса, а именно творить все заповеди Господа Бога в виде Закона, пророков и Евангелия Царствия Небесного, данного нам господом и спасителем нашим Исусом Христосом в виде Евангелия от Матфея. См. мою статью: Слово о любви. Познаем значение слова «любовь», «любить» через чувашский язык http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-lyubvi-poznaem-znachenie-slova-l.html
Только тогда сможем говорить, что мы начали любить Господа Бога своего всем сердцем своим и всею душою своею.
Но для этого нам вначале надо победить свою тайную неприязнь к Словам Божьим-словесам, заповедям и к Закону Господа Бога. Победить свою тайную неприязнь к Евангелию от Матфея и к посланиям апостола Петра.
И начать творить через свое «не хочу и не могу» «Нагорную проповедь», т.е. «словеса сия» Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса, см. Мтф, 7:24.
Так только можно спастись и никак иначе.
К этой статье читайте мои статьи:
-Возлюби врага своего, а не только ближнего своего. А заповедь возлюби ближнего своего и возненавидь врага своего дана Моисеем. http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/vozlyubi-vraga-svoego-a-ne-tolko-blizhne.html
-Читаем трудные для разумения места из Евангелия от Матфея http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chitaem-trudnye-dlja-razumenija-mesta-iz.html

В продолжение статьи « о кумирах» читайте в статье: Познаем значение слова «капище» и что общего между капищем и кладбищем http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-kapische-i-chto-.html
В качестве приложения прочитайте в интернете:
- А.К. Салмин ЮПА — АНТРОПОМОРФНЫЙ СТОЛБ НА МОГИЛЕ У ЧУВАШЕЙ, адрес ссылки www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-161-9/978-5-88431-161-9_33.pdf
-языческая религия народа мари
- см. фото «киремет йывăçĕ» и «киремет карти»
-«священное дерево»
-«священные рощи»
Это поможет лучше разуметь (понять): что такое «кумир», а так же что такое творение, поклонение и служение «кумирам».
Конец статьи
Что есть «хлеб насущный» или «хлеб настающего дня» из молитвы «Отче наш»? Познаем породу (природу) души человека
В продолжение статей:
-Как читается по древне-славянским текстам молитва Отче наш http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/molitva-otche-nash-kak-chitaetsja-po-dre.html
- Познаем имя Божие. Как понять (разуметь) слова из молитвы «Отче наш»: «да святится имя Твое», Мтф, 6:9? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-imja-bozhie-kak-ponjat-razumet-s.html

Что есть «хлеб насущный», правильно будет «хлеб настающего дня»?

Вначале ответ на вопрос: что есть «настающий день»?
Ответ читаем в втором послании апостола Петра, гл. 3, стих 10: это есть «день Господен», 2Петр, 3:10. Этим все говорено, мыслящий да разумеет (Даниил, 12:10), читающий да разумеет (Мтф, 24:15).
Что есть «хлеб насущный»?
Ответ читаем в Евангелии от Матфея: «Ядущим (едящим) же им прием Исус хлеб и благословив преполомил и даяще ученикам и рече: примите едите, си есть тело мое», Мтф, 26:26.
Хлеб настоющего дня есть тело новое, которое дает Господь Бог Отец наш иже есть на Небеси, нам, сынам человеческим, т.е. христианам через Сына Своего Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса, который себя называет Сыном Человеческим.
Это есть наше будущее новое тело для жительства на Небесах вместо нашего нынешнего тела. Ибо нынешнее наше тело останется здесь на земле, см.2Петр, 1:13 по старо-славянским текстам.
Также читайте в моей статье «Как понимать сказанное апостолом Павлом: плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия (1 Кор. 15:48- 50)»? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-ponimat-skazannoe-apostolom-pavlom-p.html
Мы просим у Отца нашего иже есть на Небеси новое «небесное тело» (1 Кор. 15:48- 50 по старо-славянским текстам), пригодное для жительства на небесах.
О том, как её мы обретаем читайте в Евангелии от Матфея, гл. 7, стихи 24-27.
Так же хлеб настающего дня есть мех новый, т.е. кожа новая, см. Мтф, 9:16-17;
Это и есть хлеб настающего дня.

Познаем породу (природу) души человека.
Душа человека согласно Евангелию называется вином.
Читаем: «И (Исус) приняв чашу хвалу въздав даде им (ученикам своим-апостолам) глаголя: Си бо есть кровь моя нового Завета, иже за многая изливаема в оставление грехов», Мтф, 26:27-28.
Что есть кровь человека?
Кровь человека есть душа его, так написано в Священном Писании: «Ибо душа всякой полти есть кровь его», Левит, 17:11;
И обратное «кровь бо есть душа его», Вторзак. 12:23;
Вывод: Вино новое есть душа новая сынов человеческих.
См. мою статью: Слово о значении слов «воля» и «свобода», а так же истолкование Евангельского слова о мехах ветхих и мехах новых, Мтф, 9:16-17; http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-znachenii-slov-volja-i-svoboda-a.html
Это и есть истолкование Евангельских слов о вине новом, Мтф, 9:17.

Что есть порода (природа) или по иному сущность души?
Ответ находим через слово пророка Исая «И на кого възрю? Тольмо на кроткого и смеренного и терпящего словес Моих», Исая, 66:2;
Порода (природа) или сущность души есть Слова Божии, которые мы приняли в себя и носим их в себе.
Для нас породой (природой) или сущностью души нашей является Словеса Царствия Небесного, которая есть Евангелие от Матфея с приложением двух посланий апостола Петра.
Когда мы живем по Евангелию от Матфея и творим заповеди Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса, изложенные в Евангелии от Матфея, тогда мы обретаем себе душу новую в дух живящь (1Коринф, 15:45), которая есть дочь Царствия Небесного.
См. мою статью: Познаем значение слова «брак» руководствуясь Священным Писанием, а так же через древне-еврейский, татарский и чувашские языки http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-brak-rukovodstvu.html
Кто живет по другим Евангелиям и посланиями других апостолов, кроме как апостола Петра, те обретают душу иную, которая есть душа скотская, см. мою статью «Уведомление к моим постоянным читателям: редактирую прежде написанные статьи» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/uvedomlenie-k-moim-postojannym-chitatelj.html в части изъяснения слов пророка Иеремии "Се дни грядут, глаголет Господь, и всею /въ/ Израиля и /въ/ Иуду семя человеческое и семя скотское», Иеремия, 31:27;
Каким Евангелием и посланиями какого апостола кормишь душу свою, такою она и будет: или душа человеческая или душа скотская.
Это и есть говоренное «от плодов их познайте их», Мфт, 7:16-20.

Хочешь познать природу (породу) или сущность своей души?
Дай себе ответ на вопрос: каким Евангелием и посланиями какого апостола ты руководствуешься в своей христианской жизни?
Если ты живёшь по заповедям Евангелия от Матфея и посланиями апостола Петра, тогда благословенен ты есть.
О значении благословения см. мою статью Познаем истинное значение слова «блаженны», Мтф, 5:3-11. Как правильно читать слово «блаженны» в соответствии с Священным Писанием http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-istinnoe-znachenie-slova-blazhen.html
Если ты не живёшь по заповедям Евангелия от Матфея и посланиями апостола Петра, то скорее делай выводы пока есть хоть малое время для покаяния.
Покайся и начинай творить плод достойный покаяния, Мтф, 3:8, 10; Мтф,7:19;
Постарайся вместиться в покаяние, 2Петр, 3:9 и принеси плод достойный покаяния, Мтф, 3:8, 10; Мтф,7:19;
Этим все говорено: мыслящий да разумеет (Даниил, 12:10); читающий да разумеет (Мтф, 24:15).
И на этом закончу.
Спасайте себя.
Перевод молитвы «Отче наш» на чувашский язык с древне-славянского текста, взятого из "Четырех Евангелия", называемого Зографское
Читаем древне-славянский текст молитвы Отче наш из "Четырех Евангелия", называемого Зографское:
"Отец наш иже еси на небесахъ. Да святится имя твое, да придет Царствие Твое, да будет воля твоя яко на небеси и на земли. Хлеб наш настоющего дня даждь (дай) нам днесь. И отпусти нам долги наши, как и мы отпускаем должникам нашим. И не введи нас в напасть, но избави нас от неприязни. Ибо Твое есть царствие и сила и слава в веки веков". Евангелие от Матфея 6: 9-13;
О молитве Отче наш по древне-славянским текстам и толкование слов этой молитвы читайте в моих статьях:
-Как читается по древне-славянским текстам молитва Отче наш http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/molitva-otche-nash-kak-chitaetsja-po-dre.html
-Правильно читаем и разумеваем слова из молитвы Отче наш: «Ибо Царствие Твое есть и Сила и Слава в веки», Мтф, 6: 13 http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/pravilno-chitaem-i-razumevaem-slova-iz-m.html
Перевод на чувашский язык выше написанного текста молитвы Отче наш из "Четырех Евангелия", называемого Зографское:
«Пирĕн Атте, Есĕ пурри пĕлĕт-тÿпесем çинте.
Санăн яту çуталтăр та Санăн патшалăху кильтĕр те Санăн ирĕку пултăр çĕр çинте те, мĕнле вăл пĕлĕт-тупесем çинте.
Пулса тăракан кунăн çăкрине хальхи кун пар пире.
Яр пиртен пирĕн çилĕлĕхсене мĕнле эпир ярапăр хамăра парăмлисене.
Ан кĕрт пире тапăнтарма, хăтар пире кăмăл çуккинтен. Санăн вăл патшалăху вай-хăват та аслăлăх та ĕмĕртен ĕмерлĕхсене».
Евангели Матфейран, 6: 9-13;

Для себя молитву Отче наш я читаю так:
На русском языке: "Отец наш иже еси на небесахъ. Да святится имя твое, да придет Царствие твое, да будет воля твоя яко на небеси и на земли. Хлеб наш настоющего дня даждь (дай) нам днесь. И отпусти нам долги наши, как и мы отпускаем должникам нашим. И не введи нас в напасть, но избави нас от неприязни. Ибо Твое царствие есть и сила и слава в век веков". Евангелие от Матфея 6: 9-13;

Творю молитву Отче наш на чувашском языке такими словами:
«Пирĕн Атте, Есĕ пурри пĕлĕт-тÿпесем çинте.
Санăн яту çуталтăр та Санăн патшалăху кильтĕр те Санăн ирĕку пултăр çĕр çинте те мĕнле вăл пĕлĕт-тупесем çинте.
Пулса тăракан кунăн çăкрине хальхи кун пар пире.
Яр пиртен пирĕн çилĕлĕхсене мĕнле эпир ярапăр хамăра парăмлисене.
Ан кĕрт пире тапăнтарма, хăтар пире кăмăл çуккинтен. Санăн патшалăху вăл вай-хăват та аслăлăх та Санăн Тăну та ĕмĕртен ĕмĕрлĕхсене».
Евангели Матфейран, 6: 9-13; с перестановкой слова «вăл» после слова «патшалăху», а также с добавлением слов …«Санăн Тăну та ĕмĕртен ĕмĕрлĕхсене».
Почему «Есĕ пурри», Мтф, 6:9?
Слово «Есмь», «Сущий» есть одно из наименований Господа Бога, ибо Он всегда говорит о себе «Аз есмь», «Аз есмь и буду»: Эпĕ пур, Эпĕ пурри ялан. См. мою статью: Проводим документальное расследование: Кто же есть сей Дух, говорящий «Я есмь Альфа и Омега»? /из книги Апокалипсис или Откровение/ http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/provodim-dokumentalnoe-rassledovanie-kto.html
По этому правильный перевод славянского текста «Отец наш иже еси на небесахъ» будет «Пирĕн Атте, Есĕ пурри пĕлĕт-тÿпесем çинте». Ибо мы так обращаемся к Отцу нашему, иже есть на Небеси. Всякий иной перевод будет по смыслу и логически не правилен.
Почему слово «вăл», см. «Санăн патшалăху вăл вай-хăват», Мтф, 9:13?
Ответ: значение слова «вăл», см. славянское слово «еси», «он», «есть он». Слово «вăл» с значением «пур», «пур вăл».
Почему я читаю «Санăн патшалăху вăл вай-хăват та аслăлăх та Санăн Тăну та ĕмĕртен ĕмĕрлĕхсене»?
Ответ читайте моей статье «Как читается по древне-славянским текстам молитва Отче наш» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/molitva-otche-nash-kak-chitaetsja-po-dre.html в части о словах апостола Петра "Если поносят вам о /в/ имени Христосове, блаженны, ибо слава, и сила, и Божий дух на вас почивает", см. 1 Петр, 4:14 по Кристанипольскому апостолу и Апостол Толковый 16 век.
А так же о замене местами слов «есть» и «Царствие».
О моем переводе слова «грех» как «çилĕлĕх» вместо «çылăх» см. в моей статье: Грех, что значит слово «грех»? И ещё раз о сатане: кто есть неприязнь-сатана-дьявол? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/greh-chto-znachit-slovo-greh-i-eschyo-ra.html
Сравните с современным текстом молитвы Отче наш на чувашском языке.
«Эй, Çÿлти Аттемĕр, Санăн яту хисеплентĕр, Санăн Патшалăху килтĕр, Санăн ирĕкÿ çĕр çинче те Çÿлти пекех пултăр; паян пурăнмалăх çăкăр пар пире; эпир хамăра парăмлă пулнисене каçарнă пек, пирĕн парăмсене каçар пире; çылăха ан кĕрт пире; усалтан хăтар пире».
О значении чувашского языка для понимания текстов Священного Писания, а так же кто такие чуваши, читайте в моих предыдущих статьях.
Чăваш (Чувашин), не читай Евангелие и Библию по современным чувашском текстам. В них ты не найдешь правду.
Ты сам видишь насколько они порчены.
Читай хотя бы по дореволюционным чувашским текстам, хотя и там много неправильного перевода.
И всегда сверяй эти чувашские тексты по старо-славянским текстам, хотя бы по Острожской Библии.
В старо-славянских текстах найдешь правильные слова-тексты Священного Писания.
Так да спасай себя.
Кстати, молитва на чувашском языке будет «пуплев» или «пÿплев». См. мою статью Познаем (ведаем) значение слова «молитва» через слово «поп» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-vedaem-znachenie-slova-molitva-c.html

И последнее: о слове «Эй» в чувашской молитве «Отче наш» и в других молитвах (см. молитвослов на чувашском языке).
Словом «эй» зовут лошадей (русская присказка).
Чуваши никогда не обращаются к отцу-матери, старшим и т.д. словом «эй». Слово «эй, атте» есть оскорбительное обращение, есть унижение достоинства того, к кому обращаются с словом «эй»: эй, Иван, подь сюда! эй, Маня принеси-ка мне то-то!
Кто из вас обращается к своему начальнику словом «эй, начальник», тем более когда обращаешься с просьбой о помощи, о спасении своей души и жизни?
Попу (священнослужителю) в храме кто либо обращается со словом «эй, поп» или «эй, батюшка благослови меня»?
Тут молимся у Самому Отцу иже есть на Небеси, который есть сам Господь Бог, с словом «Эй»: ей верховный отец (Эй, Бог), иже есть на небеси (сущий на небеси), дай мне… хлеб на сей день, я жрать хочу! И т.д. тому подобное.
Что чуваши последний ум растеряли?
Вопрос: кто же так учит чувашей обращаться к самому Господу Богу (без слова «господь») с словом «эй, Атте», «эй, Турă»?
Это молитва не от господа и спасителя нашего Исуса Христоса, но это есть молитва от неприязни (сатаны-диявола).
Ибо это сатана так тайно учит нас, что бы мы унижали и оскорбляли Отца нашего, иже есть на Небеси, и который есть сам Господь Бог вседержитель.
Выбросьте эту молитву «эй, Атте» и не молитесь с словами «эй, Атте».
Но решать вам каждому сам за себя, ибо написано: Каждый спасением да спасает душу свою, Иеремия, 51:45.
Слово «Господь» на чувашском языке будет ««Хуçя».
О значении слова «Хуçя-Хузя», т.е. Господь читайте мою статью: Познаем значение слов Господа «Никто же не благ, токмо един Бог» (Мтф, 19:17) http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slov-gospoda-nikto-zhe.html

В продолжение этой статьи читайте: Что есть «хлеб насущный» или «хлеб настающего дня» из молитвы «Отче наш»? Познаем породу (природу) души человека http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-est-hleb-nasuschnyi-ili-hleb-nastay.html
Конец статьи
Познаем значение слова «брак» руководствуясь Священным Писанием, а так же через древне-еврейский, татарский и чувашские языки
В конце статьи читайте: Что значит «брак» в Евангельском понимании? (Мтф, 22:1-14 и 25:1-12)

Эпиграф к статье:
«Сего ради оставит человек отца своего и матерь, и прилепиться к жене своей и будут в плоть едину», Бытие, 2:24; Мтф, 19:4-6;

Найти правильное значение слова брак на русском языке, руководствуясь словарями русского языка, не возможно.
Аналогично и в целом для славянского языка.
Сами смотрите значение слова брак в интернете, например в Викисловаре.
Этимология слова брак не выдерживает никакой критики. Проверьте значение слова «брать» по словарю старославянских слов по Остромирскому Евангелию.
Для христиан разумение (понимание) слова «брак» имеет важное значение, см. Мтф, 22:1-14 и 25:1-12.
Еще раз читаем: будут в плоть «едину», Бытие, 2:24.
Сравните: «Сегодня такой счастливый день, сегодня соединяются два любящих сердца, и рождается новая семья», поздравление при брачном церемонии.
В обоих предложениях имеется общее слово «един»: един-у (Быт, 2:24) и съ-«един»-яют- ся (себя) .
Славянские слова «брак» и «един» (единица) имеет некое общее значение.
Согласно чувашскому языку слово «един» (единица) будет пĕрь- пĕрре, а на татарском языке «берлешу» от корня «бер». Татары вместо буквы «п» говорят «б». Вспомним знаменитые татарские слова: нам татарам «бер бар»; а на чувашском: нам татарам «пур пĕр»; т.е. нам татарам «все едино»…
Русские слова «вместе», «объединится» на чувашском языке будет «пĕрле».
Слово брак на чувашском языке «пĕрлешÿ» от корня «един».
Слово «соединяться» будет «пĕрлеш».
Пишем чувашские и татарские слова «един» согласно правилу древне-славянской письменности: чувашское «пĕр» будет «пър»; татарское «бер» будет «бър».
Чувашское слово единица «пĕрре» пишем на древне славянском -«пърре»;
Татарское слово единица «берлешу» пишем на древне славянском имеем «бърлешу». Чувашское корневое слово «един»: «пър», на татарском «бър».
Сравните с славянским корнем слова «брак»-«бр» или «бър».
Вывод: славянское слово «брак» от древнего слова «пĕр», или как говорят татары «бер», т.е. «един», «едину», см. Бытие, 2:24.
Славянские слова «брак» и «един»-единение-съединение имеют одно и тоже значение, они есть тождественные слова.
Как это получилось?
Славяне есть одно из колен (пропавших колен) Израиля, колено Рувима. Возможно, смешанное с коленом Гада и пол- коленом Манасии, см. Исус Навин, гл. 22 о том, как они (три колена) вступили в некий духовный союз отдельно от остальных колен Израиля и сами построили «олтарь велик» видением (Навин, 22:10), сравните с строительством вавилонской башни (Бытие, гл. 11:4).
Слово «брак» как единение мужа и жены в плоть едину сохранилось у славян от языка колена Рувиам, который когда то говорил на обще-еврейском языке, на языке Израиля.
По этому славян, чувашей и татар много общих (единых) слов.
При этом чувашское значение слова «брак» как единение- «пĕрлешÿ» полностью согласуется с словом «едину», «в плоть едину» из текста Священного Писания, Бытие, 2:24.

Но это не есть полнота значения слова брак, ибо все выше написанное не дает полноту значения слова «брак».
Мы поняли суть значения слова брак исходя из Священного Писания.
Но при этом мы еще не имеем этимологического изъяснения слова «брак».

Мы должны найти этимологическое изъяснение слова «брак» и тогда мы будем иметь полноту значения слова «брак».
Этимологическое значение слова брак мы находим через древне-еврейское слово «берекет», на чувашском языке «перекет». Сравните с словом «берегёт» (бережёт).
Перевод чувашского слова «перекет»: 1. экономия; 2. (устаревшее) сбережения; 3. изобилие; богатство; достаток; см. чувашские словари.
Теперь древне-еврейское слово «берекет» сравним с сравним с русским словом «сбережение», т.е. събережение.
Слово събрежение от слова «береги», согласно-древне-славянской письменности «бъръги».
Слово «бережет» напишите «берегёт», он берегёт (бережет) семью.
Вот такое значение древне-еврейского слова «берекет», на чувашском языке «перекет», на славянско-русском языке «берегёт» (бережёт).
Слово «бережёт» есть порченное слово от древне-еврейского «берегет»- «перекет», букву «г» заменили на букву «ж»: берегёт- бережёт, и в обратном порядке: бережёт- берегёт, вот вам и древне-еврейское слово «берегет»- «перекет».
Ради любопытства сравните с словом "берег", берега реки. Берег берегёт (бережёт) воду в водоеме: реки, озера, пруда. Берега берегут воду. Берег чтобы беречь воду в озере.
Какими словами напутствуют новобрачных родители жениха и невесты при вступлении в брак?
Напутствуют словами «береги»: береги жену; береги мужа; каждый да береги семью и т.д. Надо беречь брачный союз.
Этимология слова брак от древне-еврейского слова "берекет" или «перекет», на славянск-русском языке «берегёт» (бережёт).
Далее от слов беречь (бръчь), береги (бръги) и берек (брък), имеем нынешнее слово «брак».
Сравните «брак» -брачный союз, брачная ночь.
Что бы лучше понять суть слова «брак» мы её склоняем: брак - брач/ный союз; брач/ные узы; брач/ная ночь и т.д.
Брак -брач/ный союз -беречь брач/ные узы.
Слово брак и беречь имеет единый корень «береги», «беречь», и родственен древне-еврейскому слову «берегет», чувашский вариант «перекет» и славянско-русский вариант «берегёт» (бережёт).
Вывод:
-суть значения слова брак есть единение;
-этимология слова брак от от древне-еврейского слова "берекет" или «перекет». Далее уже от древне-славянских слов «берегёт» (бережёт), «береги», «беречь».
Такое значение славянского слова «брак»:
1) Суть значения от слова «единение»; соединение –съединение мужа и жены в плоть едину (Бытие, 2:24);
2) Этимология слова брак от древне-еврейского слова "берекет" или «перекет» и от древне славянского слова «беречь»- «береги», «берегёт» (бережёт). Сравните с древне-славянским словом «берег» (реки, озера, моря).

Полное значение слова брак будет «единение мужа и жены в плоть едину (Бытие, 2:24) и беречь это единение мужа и жены в плоть едину (Бытие, 2:24)».
И ни капли фантазии, т.е. ни капли баснословия и суесловия.

Но, но …
Но и это не есть истинное значение «брака» как союза мужчины и женщины.
Истинное значение «брака» как союза мужчины и женщины находим в чувашском переводе слова «брак» или «свадьба», которое переводится как «туй».
Слово «туй» есть корень слова «туян», «туяну».
Слово «туян» переводится на русский язык как:
1.
покупать, приобретать
велосипед туян — купить велосипед
укçалла туян — приобрести за деньги, купить
туянса тултар — понакупить (много всякого товара)
туянса хур — купить впрок, заранее
туянса яр — приобрести
2.
получать, приобретать
вăтам пĕлӳ туян — получить среднее образование
ят туян — получить выговор
сăмах туян — получить выговор
ăсталăх туян — приобрести профессию
опыт туян — приобрести опыт
ырă ят туян — заслужить доброе имя
3. разг.
получать (о побоях)
çупкă туян — получить оплеуху

Если говорить кратко слово «туян» переводится на русский язык как «обретение»- приобретение. См. слово обретать.
Истинное значение древне-славянского слова «брак» будет «обретение». Обрёк, обрекать себя на семейную жизнь. Муж обрел (о/брел) себе жену. Обречь себя на семейную жизнь и т.п.
Вот это и есть истинное значение слова «брак»- обретение (при/обретение) для себя жену.
Слово «брать» не есть корень слова «брак», это не правильное толкование слова «брак».
Между словами брать и обретать (приобретать) есть большая разница, см. словари.
Брать, значит идти к некой заранее известной девушке и взять её в жены.
Обретать значит найти где то ещё неведомую девушку и брать (взять) себе в жены.
Значение обретать, т.е. найти и брать (взять) себе в жены, мы находим в книге Бытие, как обретается жена для Исаака, как раб Авраама находит Ревеку в жены для сына Авраама Исааку, читайте книгу Бытие, главу 24.
Что бы обретать (приобретать) жену хорошую (добрую), годную для семейно-супружеской жизни, в начале, сперва надо еще найти такую девушку.
Избирают, выбирают себе жену, а жена выбирает себе мужа.
Но для этого нужно в начале (в первых) найти достойного парня (мужчину) или достойную девушку (женщину) для семейной жизни, а потом уже брать (взять) в жены- в мужья. Только тогда будет истинное обретение жены или мужа.
Это и есть истинное истолкование (толкование) значения славянского слова «брак».

Вот так сатана хранит свои тайны (секреты), и по этому так тяжело и с великим трудом находим истинное значение слова «брак», Мтф, 12:29.
Правильное знание и понимание (ведение разумное) слова «брак» имеет важное значение для нас, христиан.
Для того, что бы нам знать, т.е. ведать с пониманием значение Евангельского слова «брак», «войти в браки», см. Мтф, 22:1-14 и 25:1-12.
Обратите ваше внимание: в церковно-славянских текстах нет слова «брачный пир».
Чувашское слово «туй», русское слово «свадьба», славянское слово «брак» само обозначает одновременно и свадебную церемонию и свадебный пир и прочее.

Что значит «брак» в Евангельском понимании? (Мтф, 22:1-14 и 25:1-12)
Ответ:
При этой жизни человек и душа его разлучены друг от друга для нашей же пользы.
Это есть иносказательное понимание того, что пишется «отъпустил… и изъведе Адама из рая пищи», Бытие, 3:23-24. При этом не пишется что Ева была отъпушена и изъведена из рая пищи. Ева в иносказательном понимании есть душа Адама.
По этому человек всю жизнь ищет душу свою, но Господь нам запрещает искать и находить душу свою: «обретший душу свою погубит её», Мтф, 10:39.
Во время Евангельского брака христианин-сын человеческий обретет (приобретет) свою обновленную душу в дух живящь (1Коринф, 15:45), и тогда наконец-то он (сын человеческий, т.е. сын адама) еденится с своей душой в браке, соединяется с обновленной душой своей в брачном союзе в плоть едину (Быт, 2:24).
Это и есть говоренное: «Который бо если хочет душу свою спасти, (тот пусть) погубит её. И который погубит душу свою меня ради, (тот) обрящет её», Мтф, 16:25.
При этом эта душа есть дерево доброе, приносящее плода «яко подобает» много (Мтф, 13:23, Псал. 1:3).
Ибо пророк называет душу человека деревом, см. Иеремия, 31:12-13.
Древо злое, приносящее злые плоды (Мтф, 3:10; 7:15-20) есть злая душа, которую срубают и в огонь метают (бросают).
Вот эта душа обновленная в дух живящь (1Коринф, 15:45) и именуется (называется) девою-дочерью (дщерь) Царствия Небесного, Мтф, 13:31.
Здесь ищите толкование слов Господа о скопцах (скопцах в духовном значении) исказивших себя ради Царствия Небесного, Мтф, 19:12.
Брак с своею душою – с дочерью царствия небесного.
Могущий вместить в себя эти слова да вместит, Мтф, 19:12.
А те горе-«христиане», которые отдают свою душу за муж некому «господу богу Исусу Христосу», в том числе «великие преподобные пустынники», они погубили свои души, ибо они своими руками отдали свои души «за муж» неприязнь-сатане-дияволу.
Душа твоя на то и есть твоя душа, что бы ты её никому не отдал, она твоя будущая невеста и жена на Небесах.
Написано: каждый да спасением спасает душу свою, см. Иеремий, 51:45 (Бытие, 19:17).
Ибо первейшая заповедь-повеление Бога к Адаму есть «делать и хранить рай пищи», Бытие, 2:15. В том числе хранить (беречь) душу свою- Еву (гнездо) свое. См. мою статью «Слово о жене Адама, имя которой Ева» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-zhene-adama-imja-kotoroi-eva.html
По этому и запрещает Господь нам искать и находить свою душу: «обретший душу свою погубит её» (Мтф), 10:39, что бы, мы найдя свою душу, сами не отдали её «за муж» сатане, и тем самым да бы не погубить её на веки.
Ибо апостол язычникам Павел пишет некую глупость «обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою» (2Кор. 11, 2).
Вот так Павел сватает наши души своему господу.
Кто есть господь Павла?
Ответ см. мою статью «Что есть оружие злого и лживого духа, называемого неприязнь-сатаной? Или чем улавливает нас враг наш: неприязнь сатана?» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chto-est-oruzhie-zlogo-i-lzhivogo-duha-n.html
Обо всем этом я написал в предыдущих статьях, повторяться не буду.
Читающий да разумеет, Мтф, 24:15.
Также: Царство Небесное не въсхищается- т.е. не похищается как пишется в Евангелии, см. Мтф, 11:12. Въсхищени, т.е. похищение Царствия Небесного есть ложное слово.
Невозможно похитить Царствие Небесное.
Как бы тебя самого не похитило царствие сатанинское или обратное: как бы ты не похитил царствие сатанинское. Ибо царствие сатанинское легко похитить: её всучит тебе сам сатана с бесами, а ты будешь радоваться: я похитил Царствие Небесное! Опомнись, это тебя с твоею душою похищает сам неприязнь-сатана-диявол в царствие свое. О царствии сатаны см. Мтф, 12:26.
Душу твою берет в жены и творит брак- свадебный пир в сердце твоем сам неприязнь-сатана-диявол.
А тебе женой тебе будет «дочь» сатаны, которая есть ему и жена и мать.
Она и есть та самая «матерь божия царица небесная» по имени Астара. Кто она такая, см. мою статью «Кто ты, пресвятая Богородица Царица Небесная?» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kto-ty-presvjataja-bogorodica-carica-neb.html
И будет тебе брак самой Астарой, а душа твоя будет творить брак с сатаной-дияволом.
Я все это пишу из личного опыта, её, царицу небесную матерь божию, сватал ко мне сын её некий Иисус христос, и она ко мне спускалась с «небес» на свидание. И ещё кое-что было, но я уже это писать не буде, ибо это называется «творить срамное дело», т.е. «срамойдей». О значении слова «срамодей» см. в моей статье: Познаем с толкованием заповедь Божию «не любодей» или по иному «не прелюбы сътвори» и въстанавливаем её первоначальный текст http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-s-tolkovaniem-zapoved-bozhiyu-ne.html
Вот такие у нас, христианских шизофреников, бывают приключения брачно-сексуального характера в период «шаманской болезни», или согласно Евангелию от Матфея в период напасти сатанинско-бесовской, слово «напасть» см. Мтф, 5:44 и 6:13 по церковно-славянским текстам.
Это теперь смешно, тогда мне было не до смеху.
Что бы вы делали на моем месте, когда «сам господь Иисус христос» предлагает-просит, что я взял в жены его мать Марию? Как отказать ему, «самому» господу нашему Христосу и её матери Марии?
И многие впадают в такие ловушки сатаны и его матери, которая есть «матерь божия царица небесная» по имени Астара. Я уже об этом писал в предыдущих статьях и повторяться не буду. Если есть у кого желание узнать подробнее об этой Астаре, то пусть читают мои статьи от начала, от первых статей, начиная от статьи «Как читается по древне-славянским текстам молитва Отче наш» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/molitva-otche-nash-kak-chitaetsja-po-dre.html
Истинное Царствие Небесное нудится и нужницей (нудением) обретается, потом и кровью обретается Царствие Небесное, см. выше истинное значение слова «брак» как обретение.
Подтверждение этому мы читаем в Мтф, 13:44-45.
Вот так обретается Царствие Небесное. По этому будет правильным слово «обретается».
Но не так, что бы взять и отдать свою душу замуж некому «господу богу Иисусу христу», как этому учит Павел, и в след ему другие лже-учителя «святые и преподобные великие».
Кстати:
Евангельский текст о том, что «после воскрешения бо не женятся и не выходят замуж, но яко ангелы Божие на небеси суть» (Мтф, 22:30) есть лживый текст.
О том, что после воскрешения женятся и выходят замуж, читайте мою статью «Читаем трудные для разумения места из Евангелия от Матфея» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chitaem-trudnye-dlja-razumenija-mesta-iz.html
Берегите себя от лживого духа и лже-пророков (лже-учителей).
В продолжение читайте статью: Решаем половой вопрос: кто выходит замуж, муж или жена? Въстанавливаем правильный текст в книге Бытие «оставит человек отца своего и матерь, и прилепиться к жене своей», Бытие, 2:24; Мтф, 19:4-6; http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/reshaem-polovoi-vopros-kto-vyhodit-zamuz.html

Конец статьи
Познаем (ведаем) значение слова «молитва» через слово «поп»
Эпиграф:
И глагола им (Исус): писано есть «храм мой храм молитвы наречется (всем языкам)», Мтф, 21:13; Дополненные слова «всем языкам» взяты из книги пророка Исая, 56:74;

О значении слова «поп» читайте в предыдущей статье «Познаем (ведаем) с разумением значение слова Израиль через чувашский язык. Что значит быть Израиль» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-s-razumeniem-znachenie-slova-izr.html
Слово «поп» есть одно из древнейших слов в мире.
С словом «поп» мы сталкиваемся постоянно и произносим это слово «поп» в различных вариантах (в различных вариациях): поп на славянско-русском языке; папа на европейских языках, пуп на чувашском языке. Возможно есть и в других народностях, которые сами не догадываются о истинном значения слова «поп».
- папирус; - библия; поп в значении «священно служитель»; - Папа Римский;
А та же производные от слова «поп»: популяризация; популяция; «попса» и т.д.
Значение слов:
-папирус, т.е. материал для толкования, говорения, изречения или рассказа в письменной форме. Корень слова «пап», «поп» или «пуп».
-библия или «пипли», сравните с чувашским «пупле», толковать, изъяснять, объяснять, говорить и т.д. Т.е. Божье толкование, речение (изречение) и говорение в письменном изложении (писанное, от слова писать);
-поп, значение см. в предыдущей статье «Познаем (ведаем) с разумением значение слова Израиль через чувашский язык. Что значит быть Израиль».
-Папа Римский, это есть Поп Римский (первенствующий, первый, главный или архи поп) на латинском языке. (см. на славянском языке «поп», на чувашском языке «пуп», а на латинском «папа», сравните с греческим πάπας).
Вот такое древнее слово «Поп», «пап» или «пуп».
Так же сравните с словами: публика, публичность, опубликовать и т.д. Сравните «публи-ка» с чувашским «пупле». «Пипл схавяет» и т.п.
Республика: власть говорунов, ораторов, т.е. власть болтунов-публикаторов.

О взаимной связи слов «поп» и «молитва».
Значение слова молитва есть одно из малопонятных слов в церковно-славянском языке.
Мы сами так и до конца не знаем (не ведаем) и не понимаем (разумеем) истинное значение слова «молитва».
А Господь говорит «храм мой храм молитвы наречется (всем языкам)», Мтф, 21:13; Дополненные слова «всем языкам» взяты из книги пророка Исая, 56:74;
Как это понимать?
Что, придут все языки (народы) в храм (в дом) Божий и будут часами, а то и день и в ночное бдение вопиять беспрестанно «Господи помилуй», творить бесконечные поклоны и крестные знамения, а затем с утра покушают крови и тела Господа и уйдут самодовольные и радостные?
Для меня такой храм молитвы даром не нужен, в этой земной жизни такой храм молитвы стоит в поперек горла.
Что, и в Царствии Небесном будет такая же общая бестолковая молитва с литургией или же будет нечто иное доброе (хорошее)?
Например, будет дом-храм съведения (Исход, 33:7, храм съведения, см. по старо-славянским текстам), куда я буду приходить периодически что бы себя показать Господу, принесу плоды дел своих, расскажу о своих в нуждах, попрошу изъяснить и истолковать мне нечто непонятное и не разумное. Что бы мне указали на мои ошибки, недостатки и сняли с меня мои некие недоумения по каким-то не понятным мне вопросам (по проблемам и непонятным ситуациям), т.е. получить недостающее мне ведение (съведение), новое знание. Что-то общее с посещением к выше стоящему начальству, что бы показать себя и свои дела (свою продукцию), и с посещениями к врачу и юристу на консультацию.
А меня, соответственно, что бы приняли как в Отцовском доме и посмотрели-осмотрели, выслушали и разъяснили, истолковали. Побеседовали как отец и мать с сыном; как старший брат с младшим братом. Если надо, то пусть и поругают и накажут. При этом чтобы мне дали недостающее мне ведение (съведение), новое знание. По этому и пишется храм (скиния) ведения. Так же пишется, что Моисей получил от Господа Бога две скрижали сведения каменные, написаны перстом Божиим, Исход, 31:18. Слово храм-скиния свидения есть ложное слово. Проверьте сами.
И непременно (в обязательном порядке) что бы к следующему своему приходу я исправился и принес плоды достойные своему покаянию (Мтф, 3:7-10): плоды дел своих, показывающие, доказывающие мое исправление и тому подобное.
Какой вариант вас устраивает?
Оставим этот вопрос, ибо в Царствии Небесном царствует Правда, т.е. там все делаться по Правде, все твориться правильно.
Но как всегда заключительное слово-толкование (изъяснение) слов «храм мой храм молитвы наречется (всем языкам)», Мтф, 21:13; Исая, 56:74; остается за Священным Писанием.
Ответ читаем в книге пророка Иезекиила, гл. 44, стихи 23-24 по Острожской Библии. Стих 23 начинается словами «И (жрецы и левиты) людей моих накажут (научат) разлучать между святым и скверным, и между чистым и нечистым съвестят им (возвестят, съвестят от слова «весть»)», далее по тексту читайте сами.
Вот такое истолкование слов: «храм мой храм молитвы наречется (всем языкам)», Мтф, 21:13; Исая, 56:74;
Это значит что в новом Бытии новые попы (1Петр, 2-9) в Храме Божьем будут творить «пуплев», т.е. будут толковать, беседовать, говорить с людьми Божьими согласно слов пророка Иезекиила, см. гл. 44, стихи 23-24.
В новом Бытии-«в паки Бытии» (Мтф19:28) так же будут попы Божии (1Петр, 2-9).

О взаимосвязи слов молитва и поп.

Молитва и поп, что у них общее?
Что говорит по этому вопросу чувашский язык, который так часто меня выручает в таких ситуациях?
Посмотрим, что значит молитва на чувашском языке, на языке древне-еврейских пророков.
Молитва, т.е. «кĕль ту», т.е. «кĕль»- пепел (зола), «ту»-твори.
Пепел твори, т.е. твори пепел (золу)!
Ужас!
Почему творит пепел?
Левиты в храме творили все сожжения, т.е. тело жертвенного быка или козла сжигали до пепла.
Правильно? Правильно, ибо так написано в Пятикнижии Моисея.
Чувашский народ запомнил эту внешнюю сторону посещения храма Божьего, связанное с кровавыми жертвоприношеньями и всесожжениями до пепла.
Ибо храм Божий ещё не был храмом молитвы. Ибо написано: «храм мой храм молитвы наречется» в значении будущего времени.
По этому чуваши и назвали молитву «пепел творить».
И чуваши не знают истинное значение молитвы.
Может быть древние чуваши знали, но мы об этом не знаем.
Примерно такое же у славян древних, до христианских: принесение жертвы связано с сожжением и жратвой, т.е. с едой, кушаньем жаренного мяса.
Ладно, а как у христиан?
Где, в каких книгах написано с толкованием значение слова «молитва»?
Нигде вы не найдете, кроме как в Евангелии от Матфея.
Господь нас научил как творить молитву и дал нам молитву Отце наш, Мтф, 6:5-15. См. мою статью «Как читается по древне-славянским текстам молитва Отче наш» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/molitva-otche-nash-kak-chitaetsja-po-dre.html
И все.
Есть классические образцы покаянных молитв-исповеданий древне-еврейских (Израильских) пророков: это плачь Иремии и молитва Даниила, Дан., гл. 9.
Истинное значение слова молитва мы познаем через слово «Поп», на чувашском языке «пуп», а так же через послание Павла к евреям.
Поп по своему предназначению есть молитвенник. Апостол язычников Павел называет священника молитвенником, а Господа нашего Исуса Христоса называет «старейшина молитвенник», т.е. старший молитвенник, см. Послание к евреям, главы 7 и 8 по Кристанипольскому апостолу.
Т.е. «Поп» есть молитвенник.
И обратно: молитвенник на церковном языке есть «поп».
Теперь возвращаемся к значению слова «Поп» на чувашском языке.
Поп на чувашском языке «пуп».
Чувашское слово «толковать» от слова «пупле»: толковать, разговаривать, беседовать. (см. в словаре чувашского языка слово «пуп», «пупле» и т.д.. Или же перевод русского слова толк, толковый, толковать на чувашский язык, адрес ссылки электронного переводчика http://samah.chv.su./ Скопируйте чувашское слово из статьи и вставьте в поисковик). Так же см. в конце статьи Приложение: перевод слова «пупле».
Поп значит толковый, толкующий, т.е. толкователь Слова Божьего: Закон, пророков и в первую очередь толкователь Евангелия Царствия Небесного, толкователь Евангелия Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса.
А так же беседующий, говорящий с прихожанами своего прихода, говоря современным языком консультирующий приходящих к нему людей по различным жизненным вопросам руководствуясь Священным Писанием, см. 1Петр, 4: 7-11; Дающий руководящие указания, см. 1Петр, 5:1-6. Читайте по Кристанипольскому апостолу.
Апостол Петр прямо учит о том, как пастухи (пастыри) стада Божьего, т.е. попы христианские должны толковать, беседовать с своей паствой.
Тем самым апостол Петр разъясняет о том, какой должна быть молитва: толкование и беседа в Церкви Господа нашего и Спасителя Исуса Христоса (в Церкви Христосова). Церковь Исуса Христоса и есть дом Божий.
Вывод: молитва есть просьба, беседа, толкование, говорение.
Это и есть истинное значение слова молитва: просьба, беседа, толкование, рассказывание.
Так же прочитайте мою статью:
Еще раз о духовной молитве и является ли непрерывная «умная» Исусова молитва духовной молитвой? http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/esche-raz-o-duhovnoi-molitve-i-javljaets.html
Вот такая взаимосвязь слов «молитва» и «поп».
Так разумейте слова Господа: «писано есть храм мой храм молитвы наречется (всем языкам)», Мтф, 21:13;
Для лучшего понимания значения слова «молитва» и «поп» прочтите книгу пророка Малахии в начале в Острожской Библии, а затем в рукописях 63 или 90, они легче читаются по сравнению с рукописью 89.
Сохраните в компьютере весь текст книги Малахии, а затем спокойно прочитайте. Что-то в последнее время затруднен интернет-доступ к рукописям Священного Писания.
Вывод:
Слово «молитва», «молиться» есть порченное слово от истинно-славянского слова «молва», «молвить».
Враг-человек нашего спасения из славянского слова «молвить» убрал букву «в» и осталось слово «молить», еще прибавил слово «ся», т.е. «себя» и сътворил слово «молиться». Пойди теперь и разбирайся христианин, что значит слово «молиться»?
Из славянского слова «молва» сътворил слово «молитва», как способом?
Ответ: в слово «молва» вставил две буквы «и» и «т» и получилось слово «мол-и-т-ва».
Отсутствие страха Божьего, бесстыдство и хитрость с наглостью, вот и весь талант враг-человека, т.е. человека-диявола.
Въстановим истинно-славянские слова: «молва» вместо лживого слова «молитва» и «молвить» вместо лживого слова «молиться».
Будем говорить «молва» и «молвить».
И все, ум наш успокоиться и не будем более мучить себя не пониманием таких важнейших слов как «молитва» и «молиться».
Это и есть трезвение, «трезвение отъ инуд», 1Петр, 1:13 по Кристанипольскому апостолу.
Очищайте свой ум и трезвейте от опьянения духовного, от опьянения «духовного» от действий ино-удых сущностей.
«Инуд, инудые- ино удые: трезветь от действий духовных сущностей, которые имеют иные уды, от имеющих иную плоть, иное тело, т.е. имеющих духовное тело и плоть). Более подробно читайте в статье: Как понимать слова Господа о спасении плоти (Мтф, 24:22)? Что общего между «мамоном» (Мтф, 6:24) и утробой человека? http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-ponimat-slova-gospoda-o-spasenii-plo.html

Вопрос «на засыпку» к современному попу: Ты есть истинный поп?
Истинный поп должен говорить свои слова как слова Божие, т.е. твои слова должны буквально и по смыслу соответствовать Слову Божьему, см. 1Петр, 4:11; 2 Петра 3:16; Второзакон, 4:1-2;
А ты творишь молитву «Отче наш» словами «остави нам долги наша, как и мы оставляем должникам нашим».
Тем самым ты говоришь Господу Богу: «оставь на нас долги наши, не прости долги наши, не спиши с нас долги наши, как и мы оставляем на должниках наших обязанность вернуть нам долги, возвратить нам долги, мы не спишем их долги и не разорвем их долговые расписки. А если не возвратят нам долги, тогда будем судиться с ними и взыщем с них долги с процентами».
При этом ты учишь свою паству так молиться к Отцу нашего иже есть на Небеси.
Что говорит Господь Бог в своей заповеди об отпущении долгов и об отпущении должников своих?
Об отпущении нами долгов должников наших (Мтф, 6:12) читай заповедь Господа Бога «Об отъпущении» в книгах Исход, 21:2; Левит, 25:4, особо читай Второзаконие, 15:1-18, там все разъяснено с толкованием. Читай так же в книге Иеремии главу 24.
А ты сам молишься к Господу Богу словами «оставь нам долги наша, как и мы оставляем должникам нашим», так же учишь свою паству (свой приход-общину) творить молитву Отче наш и просить у Отца Небесного «остави нам долги наша, как и мы оставляем должникам нашим».
Какой ты будешь держать ответ перед Господом и что ты будешь говорить в свое оправдание на Страшном Суде Божьем? (см. Мтф, 13:40-42; 24:45-51; 25:1;)
Как читается молитва Отче наш по древне-славянским текстам, см. мою статью «Как читается по древне-славянским текстам молитва Отче наш» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/molitva-otche-nash-kak-chitaetsja-po-dre.html
Вот такой у меня вопрос на засыпку к тебе, современному попу.

А ответ на этот мой вопрос будешь держать уже перед Господом и Спасителем нашим Исусом Христосом.
«От словес бо своих оправдишь себя и словами своими осудишь себя», Мф.12:37 (см. Евангелие Мариинское или Зографское).
Что бы и тебе не оказаться вместе с «плевами (плевелами) храма, и что бы и тебе не постигла их страшная участь. Об участи плев (плевел храма) читай мою статью: Как мы познаем /узнаем/ начало пришествия Сына Человеческого и начало страшного суда Божьего? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-my-poznaem-uznaem-nachalo-prishestvi.html
И не говори себе: меня никто не предупредил, никто мне не подсказал и никто меня не поправил.
Я тебя предупредил и теперь я чист от твоей крови перед Господом Богом Отцом нашим Небесным и перед господом и спасителем нашим Исусом Христосом: теперь ты сам за себя в ответе, см. Иезекиил, 33:2-20.
Мыслящий да разумеет (Даниил, 12:10); Читающий да разумеет (Мтф, 24:15).

Конец статьи

Приложение:
Перевод слова «пупле»
1.
толковать, разговаривать, беседовать
ĕç пирки пуплеме килтĕм — я пришел потолковать о деле
2.
судачить, злословить
çын çинчен пупле — судачить о людях

Перевод слова «пуплев»:
1.
разговор, беседа
вăл пирĕн пуплеве илтнĕ — он слышал наш разговор
2. лингв.
речь
речевой
тӳрĕ пуплев — прямая речь
тӳрĕ мар пуплев — косвенная речь
пуплев органĕсем — речевые органы
пуплев уйрăмлăхĕсем — речевые особенности
3.
фраза
вăрăм пуплев — длинная фраза
пуплевсене тĕрĕс йĕркеле — правильно строить фразы;
Чувашско-русский словарь под редакцией М.И. Скворцова (1982)
Статистика сайта

Яндекс.Метрика